MOYSHE ALTBOYER (ALTBAUER) (November 12, 1904-1998)
Born in Przemyśl, Galicia. He received a traditional Jewish
education. He graduated from high school
in Przemyśl and university in Lemberg (Lvov). By occupation, he was a teacher. He received his doctoral degree in 1932 in
philosophy. He was a scholarly
contributor to YIVO in Vilna. From 1935
forward, he was in Palestine where he served as editorial secretary for Yediot
iriyat tel aviv (News of the township of Tel Aviv). From 1954 to 1975, he was an instructor and
later professor of Slavic linguistics at the Hebrew University in
Jerusalem. He published treatises on
Yiddish and the Slavic-Yiddish linguistic connections, and a series of books
and pamphlets in other languages. In Yivo-bleter
(Leaves from YIVO), vol. 1 (1931), pp. 272-76: “Di antviklung fun poylishn
oysleyg un zayn hayntiker shtand” (The evolution of Polish spelling and its
present standing); and in Yivo-bleter, vol. 3, pp. 449-53: “Gloses tsu
brikners etimologishn verterbukh fun der poylisher shprakh” (Glosses to
Brikner’s etymological dictionary of the Polish language). He also published a pamphlet: Di
kegnzaytike poylish-yidishe hashpoes afn shprakh-front (The reciprocal
Polish-Yiddish influences on the language front) (Vilna, 1934), 15 pp., and in
Polish, O Skrotach Zlozonych Nazw Miejscowych w Hebrajszczyznie (Posen,
1950), 13 pp. His work also appeared in Di goldene keyt (The golden chain) (Tel
Aviv) 29 (1957); and Yidishe shprakh
(Yiddish language) (New York) (1957). He
was as well a contributor to the Yiddish
Language and Cultural Atlas, edited by Uriel Weinreich.
Source: Who’s Who in Israel (1952), p.
81.
No comments:
Post a Comment