Wednesday, 26 July 2017
Tuesday, 25 July 2017
Monday, 24 July 2017
Sunday, 23 July 2017
DOVID MANYEVITSH (1896-August 13, 1959)
His was born in Ukraine. He began writing in Russian under the pen name “Prisheltsev” (newcomer, stranger). In the 1920s he was living in New York, working as an internal contributor to the Communist newspaper Morgn-frayhayt (Morning freedom), for which he was in charge of the daily column entitled “Gehert un gezen” (Heard and seen). He later returned to Russia and continued his writing activities there. No information is forthcoming on his subsequent years. In book form he published: In yene teg (1917-1920) (In those days, 1917-1920) (New York: Frayhayt, 1926), 264 pp.; Masnkamf (Mass struggle), a collection of descriptions of the struggles in the needle trades in New York over the years 1925-1930, with a foreword by Moyshe Olgin (New York: Industrial Needle Trades Union, 1930), 330 pp.; Masnkamf in der amerikaner nodl-industrye far di yorn 1925-1928 (Mass struggle in the American needle industry over the years 1925-1928) (Kharkov-Kiev, 1932). He also translated into Yiddish in an abridged form: Republik shkid (Republic of Shkid [original: Respublika Shkid]) by G. Belikh and L. Panteleev (Kharkov: Ukrainian State Publishers for National Minorities, 1932), 205 pp.; and Di ershte tsvantsik yor, zikhroynes fun a untererdisher tuerin (The first twenty years, memoirs of an underground activist [original Zapiski riadovogo podpol'shchika (Notes of an ordinary underground worker)]) by T. S. Bobrovskaia, her memoirs (Moscow: Emes, 1932), 191 pp. He died in Moscow.
Sources: Y. N. Shteynberg, Mit eyn fus in amerike (With one foot in America) (Mexico City, 1951), pp. 162-63; N. Mayzil, Dos yidishe shafn un der yidisher arbeter in sovetn-farband (Jewish creation and the Jewish worker in the Soviet Union) (New York, 1959), p. 128; Chone Shmeruk, comp., Pirsumim yehudiim babrit-hamoatsot, 1917-1961 (Jewish publications in the Soviet Union, 1917-1961) (Jerusalem, 1961), no. 607.
[Additional information from: Chaim Beider, Leksikon fun yidishe shrayber in ratn-farband (Biographical dictionary of Yiddish writers in the Soviet Union), ed. Boris Sandler and Gennady Estraikh (New York: Congress for Jewish Culture, Inc., 2011), p. 225-26.]
Friday, 21 July 2017
DOVID MONIN (1898-November 9, 1957)
He was an editor, current events writer, and a community leader, born in Bila Tserkva (Belaya Tserkov), Ukraine. Monin was his pen name; his real name has not as yet been discovered. From his early youth he was active in the labor movement. Over the years 1918-1922, he volunteered to serve in the Red Army and fought on the front against the armies of Petlura, Makhno, and others. After the civil war, he was secretary of the main office of the Jewish section of the central committee of the Communist Youth Association in Ukraine. He lived in Kharkov, Kiev, and Minsk, later in Moscow. He was a delegate of the Profintern [Red International of Labor Unions] to congresses of the leftist World Federation of Trade Unions. He edited newspapers and journals for youth: Yunger spartak (Young Spartacus) (1921); Freyd (Happiness) (1922); Di yunge gvardye (The young guard) in Kharkov (1923-1928); Yungvald (Young forest) (1923-1927) and Pyoner (Pioneer) in Moscow (1925-1928). He edited the supplement for youth of Komunistisher fon (Communist banner) in Kiev (1919). His contributed to: Der yunger arbeter (The young worker) in Kiev (1920); Oktyabr (October) in Minsk; Shtern (Star) in Kharkov; and Der emes (The truth) in Moscow. He also placed writings in: Af di vegn tsu der nayer shul (En route to the new school) and Fragn fun komyug (Questions from the [Jewish] Communist Youth Association) in Moscow; and Di royte velt (The red world); among others. In the late 1920s he was mobilized for political work in the army, and he was not to return to Yiddish environs. After the army work, he studied at the Institute for Red Professors. From 1937 until WWII, there was no information about him available. Several years thereafter, he was editor of the Russian newspaper Trud (Labor) in Moscow. He also published under such pen names as: D. Min and Dmitri. He died in Moscow.
He translated into Yiddish and adapted for the Party school a number of popular political textbooks, such as: P. M. Kerzhentsev and Leontiev’s Alefbeys fun leninizm (The ABCs of Leninism) (Moscow: Central People’s Publishers, USSR, 1924), 195 pp., second edition (Moscow, 1925), 199 pp., third edition (Moscow, 1928), 331 pp.; V. Virganskii’s Komyugishe forlezungen (Komyug lectures), first volume (Moscow, 1925), 60 pp.; M. Taishin and F. Kozlov’s Politalefbeys, ershter teyl, lerbukh far dorfishe un shtetlshe baveglekhe politshuln un far zelbstbildung (Political ABCs, part one: Textbook for village and town mobile political schools and for self-education) (Moscow: Central People’s Publishers, USSR, 1926), 196 pp., part two (Moscow, 1927), 320 pp.; M. Grishin’s In lenins veg, lernbukh far shtotishe normale politshuln un far zelbstbildung (In Lenin’s way, textbook for urban political normal schools and for self-education), part 1 (Moscow: Central People’s Publishers, USSR, 1928), 415 pp.; M. Bragin’s Komyugishe alefbeys (Komyug ABCs), with A. Kovner and H. Smolyar (Moscow, 1927-1928), 193 pp.
Sources: Pyoner (Moscow) 1 (January 1, 1927); Biblyografishe yorbikher fun yivo (Bibliographic yearbooks from YIVO) (Warsaw, 1928), see index; H. Smolyar, in Folksshtime (Warsaw) (November 1957); Chone Shmeruk, comp., Pirsumim yehudiim babrit-hamoatsot, 1917-1961 (Jewish publications in the Soviet Union, 1917-1961) (Jerusalem, 1961), see index.
Khayim Leyb Fuks
[Additional information from: Chaim Beider, Leksikon fun yidishe shrayber in ratn-farband (Biographical dictionary of Yiddish writers in the Soviet Union), ed. Boris Sandler and Gennady Estraikh (New York: Congress for Jewish Culture, Inc., 2011), p. 225.]