Z. (SAMUEL) BROCHES (September 15, 1886-January 23, 1977)
He was born in Mohilev (Mogilev)
province. His father, Arye-Leyb, was a
follower of the Jewish Enlightenment and a medical school graduate, but who saw
to it that his children be taught Talmud.
His son received a traditional Jewish education as well as a secular
one. Late in 1903 he departed for
Palestine. There he worked as a stone
cutter, a construction worker, a custodian of vineyards, and a fisherman. On the eve of WWI, he left for Paris to
study, but because of the war, he had to interrupt his studies. In 1915 he departed for Argentina, where he
lived in the colony of Domingez, Entre Ríos Province. In 1917 he arrived in the United States. His literary activities began in 1907. He contributed to Fraynd (Friend), Undzer
lebn (Our life), Tsayt (Time) in London, in virtually all the daily
newspapers in North America, Idisher zhurnal (Jewish journal) in
Toronto, and Tsukunft (Future) and Fraye arbeter shtime (Free
voice of labor) in New York. His
articles and stories also appeared in translation in Hazman (The time), Hatsfira
(The siren), Haolam (The world), Haivri (The Jew), Hamizraḥ (The East), Hamoledet
(The homeland), Omer (Speech), Davar (Word), Zemanim
(Seasons)—all Hebrew; and in the Yiddish-English Jewish Chronicle and Jewish
Advocate (Boston). From 1916 to
March 1917, he served (together with Yoysef Mendelson) as editor of the
educational-literary weekly newspaper Der kolonist (The colonist) in
Domingez, Argentina. Toward the end of
WWI, he joined the Jewish Legion. On
several occasions, he made trips to Palestine, and stayed there each time for a
lengthy period. Among his works: Untern
shotn fun khermon (Under the shadow of [Mount] Hermon), stories (New York,
1918), 258 pp.; In eybikn tuml, amerike (Amid eternal noise, America),
stories (Warsaw, 1937), 275 pp.; “Di geshikhte fun der yidisher prese in
masatshuzets” (The history of the Yiddish press in Massachusetts), in Yorbukh
fun amopteyl (Annual from the American branch [of YIVO]),
vol. 2 (New York, 1939), 31 pp.; “Der kamf tsvishn ortodoksn un reform-yidn in
boston in 19nt y”h” (The struggle between Orthodox and Reform Jews in the
nineteenth century), Yivo-bleter (New York) 38 (1954), pp. 146-53. He also published in English two volumes with
documents about Jews in America.
Recently, he spent a great deal of time in the state of Israel, and
there the Hebrew edition of his Untern shotn fun khermon appeared
with the title Batsel ḥermon
(In the shadow of [Mount] Hermon) (Tel Aviv), 180 pp. He also published Der yardn roysht (The Jordan River thunders) (Warsaw: Bzhoza,
1937), 244 pp., was translated into Hebrew as Hayarden soen (Tel Aviv, 1973, 1974), 286 pp. His large collection of materials on the
history of Jews in the United States was donated to the Beit Berl Institute in
Israel. Among his pen names: Y. Idelson,
A. Sosin, Dixi, A. Mendelson, Abu Salim, and A Fremder, amid others. He was living in Boston. .From 1974 he was living in Israel, and he
died in Jerusalem.
Sources:
Zalmen Reyzen, Leksikon, vol. 1; Iser Talush, Yidishe shrayber
(Yiddish writers) (New York, 1953), pp. 161-63; Sh. Rozhanski, Dos yidishe
gedrukte vort in argentina (The published Yiddish word in Argentina)
(Buenos Aires, 1941), p. 192; Z. Vaynper, “Sh. ben-tsiyens hoyz in tel aviv”
(Sh. Ben-Zion’s house in Tel Aviv), Morgn-zhurnal (New York) (June 16,
1932); Avrom Reyzen, “Milkhome-yorn” (War years), Tsukunft (New York)
(July 1930); Ts. Mintser, “In eybikhn tuml” (Amid eternal noise), Bikher-nayes
(Warsaw) (September-October 1938); Mintser, “Der yardn roysht” (The garden
rumbles), Bikher-nayes (November-December 1938). See also: Davar (Tel Aviv) (October
13, 1954 and April 19, 1954); Maariv (Tammuz 1946); Omer
(December 30, 1954).
Zaynvil Diamant
[Additional
information from: Berl Kagan, comp., Leksikon
fun yidish-shraybers (Biographical dictionary of Yiddish writers) (New
York, 1986), col. 121.]
No comments:
Post a Comment