ABA BRASLAVSKI (ABBA BRASKAVSKY) (b. June 13, 1864)
He was born in Boryspil, Kiev region. His father Yisroel was a merchant and a
scholar who wrote poetry. He studied in
religious elementary school and graduated from a secular high school. He was arrested for his ties to
revolutionaries. He emigrated to the
United States with “Am Olam” (Eternal people) [a
group aimed at establishing agricultural colonies in the United States]. He worked hard, studied medicine, and was a
co-organizer of the tailors’ unions in New York. He worked as a lecturer, correspondent, and
essayist for the local Russian-language press.
He served on the editorial board of the social-democratic Yudishe
folks-tsaytung (Jewish people’s newspaper) in New York (June 25,
1886-December 20, 1889); editor of the weekly Der morgnshtern (The
morning star) which began appearing on June 17, 1890; a co-editor of Fraye
arbeter shtime (Free voice of labor) together with Dovid Edelshtat; and
translator of Karl Emil Franzos’s Di yuden fun barnov (The Jews of
Barnow [original: Juden von Barnow]) and Dmitry Ivanovich Pisarev’s Di binen (The bees [original:
Pchely]), among others.
Sources: Zalmen Reyzen, Leksikon,
vol. 1; Kalman Marmor, Dovid edelshtat; Moyshe Shtarkman, in Yorbukh
(Annual) (New York, 1943); E. Shulman, Geshikhte fun der yidisher
literatur in amerike (History of Yiddish literature in America) (New York,
1943); Shmuel Niger, in Tsukunft (August 1940); M. Epshteyn, “Dzhuish
leibor in yu-es-ei” (Jewish labor in the United States), in Geshikhte fun
der yidisher arbeter-bavegung in di fareynikte shtatn (History of the
Jewish labor movement in the United States), vol. 2.
No comments:
Post a Comment