AVROM
GLIKSMAN (September 19, 1883-1943)
He was born in Kutno, Warsaw region,
Poland, into a wealthy Hassidic family which, according to his later recounting
of it, was to become the “only Enlightened Jewish home in the town.” He studied in religious elementary school
together with Sholem Ash (Asch), and together they read in Gliksman’s home
Hebrew-language writings of the Jewish Enlightenment, taught themselves a
little German from Mendelson’s translation of Psalms which was published in the
Jewish alphabet, and subsequently read the works of Schiller, Goethe, and
Heine. Together with Ash, in 1900 he
arrived in Warsaw and began to write.
His first sketch, “Lekhu neranana” (Come, let us sing), was published in
Luaḥ aḥiasaf
yubeli in 1901. He then left for
Berlin and for a full nineteen years was apart from the Jewish surroundings, with
a short interruption around 1911, when he came to Warsaw and published articles
in Shtral (Ray [of light]), using such
pen names as “Khoyker vemekabl,” “Hegyon,” and Dr. Hampelitsh. He also published his writings in Unzer lebn (Our life) and Haynt (Today). In Berlin he graduated from middle school and
then left for Leipzig, where he graduated from a commercial college, and later
he studied political economy in the local university. He received his doctorate in Zurich, Switzerland. He subsequently studied philosophy and social
science in Jena, Germany, and in Paris.
He continued to wander over Western Europe, for many years serving as
the Zurich correspondent for Frankfurter
Zeitung, and for a certain period of time was also the editor of the
commercial division of this newspaper.
He also published for other German and Swiss serials. During WWI, he wrote from Zurich for the
well-known British weekly newspaper, The
Economist, in London. In 1920 he
settled in Warsaw, where he once again took up writing in Yiddish and Hebrew,
publishing articles mainly on philosophical themes for: Hatsfira (The siren), Moment
(Moment), Haynt, Lodzher tageblat (Lodz daily newspaper), Almanakh-moment (Moment almanac)—“Der amti-semitizm als
sotsyal-psikhologishe ershaynung” (Anti-Semitism as a social psychological
phenomenon)—Bikher-velt (Book world)—on
Natanson’s Shpinoza un bergson (Spinoza
and Bergson)—and Literarishe bleter
(Literary leaves)—on Immanuel Kant, Sigmund Freud, Chaim Zhitlovsky, and
others. He later became a regular
contributor to Unzer ekspres (Our
express) and Radyo (Radio), the
afternoon edition of Moment.
He also was a lecturer, and in his
lectures for which he traveled over many towns and villages he was the first to
popularize Freud’s scientific theories among the Jewish population of
Poland. With the outbreak of WWII, he
escaped from Warsaw to Vilna, was in the Vilna ghetto, and in September 1943
was deported to Treblinka.
Sources:
Zalmen Reyzen, Leksikon, vol. 1; A.
Almi, Literarishe nesies (Literary
travels) (Warsaw, 1931), p. 112; Avrom Reyzen, Epizodn fun mayn lebn (Episodes from my life)., part 3 (Vilna,
1935), pp. 257-60; Dr. R. Feldshuh, Gezelshaftlekher
leksikon (Community handbook) (Warsaw, 1939); Literarishe bleter (Warsaw) (December 19, 1939), Gliksman’s writing
about the youth of Sholem Asch; Sh. Katsherginski, Khurbn vilne (The Holocaust in Vilna) (New York, 1947), p. 186; M.
Ravitsh, Mayn leksikon (My lexicon),
vol. 2 (Montreal, 1947).
No comments:
Post a Comment