JULIUS
GENS (GENSS) (November 17, 1887-February 3, 1957)
He was a lawyer, bibliophile, collector,
and bibliographer from Tartu (Dorpat), Estonia.
He was the manager of the cultural office of the Jewish cultural
administration (organ of Jewish autonomy in Estonia). He was a member of the council of YIVO and a
scholarly contributor to YIVO. From around
1916 he turned to the collection of books, pictures, libraries, and other art
and antique objects. He was particularly
interested in books about art. In the
1920s he focused a great deal of attention on bibliography, and in the 1930s on
Judaica. He accumulated in his apartment
in Tartu and in his villa in Tallinn a library that was the only one of its
kind. He published works on the history
of art, bibliographical articles, and notices in Russian, Estonian, German, and
Yiddish. Among his writings was a four-volume
description of his own library, under the title Katalog biblioteki i sobraniia Yulia Gensa (Catalogue of the
library and collection of Julius Gens) (Tallinn, 1939), in which was also
included detailed bibliographic notes about his books and periodicals in Hebrew
and Yiddish. He also published books: Hagada (Passover prayer and story book)
and Yidishe bukhtsaykhns (Jewish book
illustrations). At the international
YIVO conference in Vilna, the society “Friends of YIVO in Estonia” published
(in Russian, with Yiddish on the title page) Udu Ivak’s Di yidishe prese in rusland (The Yiddish press in Russia), with a preface
and bibliographical note by Gens (Tallinn, 1934), 104 pp. He was also the author of a volume entitled Yidishe grafik (Yiddish graphics)
(Tallinn, 1938). In June 1939 he organized
a Sholem-Aleykhem exhibition in Estonia (in Tallinn and Derpet). For the show a beautifully produced catalogue
was published, which included the autobiography of Sholem-Aleykhem in Estonia,
translated by the well-known Estonia writer Friedebert Tuglas. (A copy of this catalogue can be found in the
YIVO archives in New York.)
[N.B.
This entry concludes with Dr. Gens’s death in the Holocaust and notes that
further biographical details are unknown.
In fact, he spent much of the war in Tashlkent, survived, and lived for
another twelve years in his native Estonia—JAF.]
Sources:
Y. Vaytsman, in Yivo-bleter (Vilna) 9.1-3
(January-March 1936), pp. 135-38; Yedies
fun yivo (Vilna) 5-6 (85-86) (May-June 1939).
Zaynvl Diamant
Я ищу информацию о Йосефе Вейцмане и его брате Юлиане Вейцман.
ReplyDeleteМои контакты / My contact: gblindmann@hotmail.com
I try to find information regardind Yosef and his brother Julian VAYTSMAN.
Please help me!!!
Основателем и владельцем магазина "Россика" был польский еврей Юлий Сигизмундович Вейцман.
Deleteлегендарный магазин редкой книги в русском Берлине 20-х годов
Соловьёв Владимир Сергеевич высоко оценивает роль Ю.С. Вейцмана в формировании и исследовании личных библиотек русского зарубежья
и в развитии отечественного библиофильства
Юлий Сигизмундович Вейцман – видный библиофил, собиратель и обладатель ценнейшей библиотеки, включавшей многие раритеты и автографы. Эмигрировав в 1919 году из Москвы в Берлин, он основал там антикварный книжный магазин «Россика».
Деятельность Ю.С. Вейцмана выходила далеко за рамки коммерции и играла заметную роль в формировании и исследовании личных библиотек русского зарубежья и
в развитии отечественного библиофильства за рубежом.
За период существования «Россики», в 1921–1932 гг., было выпущено 23 каталога, включавших обширнейший перечень букинистической литературы, пользовавшейся спросом в кругу русских эмигрантских интеллектуалов.
Эти каталоги и сегодня имеют большое историко-культурное значение для изучения распространения русской
книги за рубежом.
Весной 1941 года, когда в Европе уже бушевала война, ...приходили грустные письма из Варшавы, где основатель знаменитого антиквариата «Россика» в Берлине Юлий Сигизмундович Вейцман был заключен в гетто
Антиквариат "Россика" заслуживает более подробного упоминания.
Владельцем его был польский подданный Юлий Сигизмундович Вейцман.
Человек состоятельный, он антикваром стал из любви к искусству. Он увлекался философией, собирал книги по этому вопросу, Когда он в 1937 году напечатал на пишущей машинке свой каталог, в нем содержалось 717 книг по философии. Познакомился я с ним в 1921 году, когда вышел первый номер его каталога; антиквариат находился у него в квартире, я пошел к нему, и началось знакомство, перешедшее в дружбу. Потом он обосновался на Ранке-штрассе. Стали регулярно появляться его каталоги. Печатались они на меловой бумаге, небольшим форматом. Издавал Ю. Вейцман свои каталоги очень тщательно, предлагаемые книги снабжались библиографическими справками и аннотациями. Всего вышло 23 каталога, последний был выпущен совместно с "Петрополисом" в 1932 году, в нем была помещена и книжная хроника. Особенно интересны каталоги Вейцмана за тот год, когда он в Риге сделал большие закупки в книжном магазине Дейбнера из бывшей библиотеки Смирдина.
С приходом к власти Гитлера антиквариат закрылся, книги были сложены в каком-то гараже. Владелец уехал в Лодзь, откуда он был родом. Через несколько лет он оказался в еврейском гетто в Варшаве.
Из Варшавы я получал от Ю. Вейцмана грустные письма.
В течение 20-летней переписки у меня набрались сотни его писем. Писал Ю. Вейцман очень живо, с большим юмором. Все, что происходило в мире книг, в жизни русских издательств в Берлине, а она в двадцатых годах била ключом, находило отражение в его письмах. К сожалению, они пропали