Friday 25 September 2015

ZEV GROSMAN

ZEV GROSMAN
            He lived in Bialystok.  He translated: A mes les oyfn indzl tseylon (Twenty-four hours on the island of Ceylon) by Sergei Mech (Bialystok, 1920), 24 pp.; Di erd un di komete (The earth and the comet) by Carl Ewald [original: Jorden og kometen] (Bialystok, 1921), 26 pp.; and Ewald’s Der tsveyfisker (Two legs) [original: To ben] (Bialystok, 1921), 47 pp.; and Far dem shvakhinkn (For the weakling) by S. K. Staniukovich (Bialystok, 1921), 24 pp.  Biographical details about him remain unknown.

No comments:

Post a Comment