SHAKHNE REZNIK (1895-July 27, 1946)
He was
born in Domanyovke (Domanivka), Kherson Province. His first name in Spanish was Solomon. In 1902 he moved with his parents to
Argentina, where he went through senior high school. He was one of the first popularizers of Yiddish
literature in Spanish. In his anthology,
Cuentos Judios (Jewish stories) (Buenos
Aires, 1920), there are stories by Mendele Moykher-Sforim, Sholem-Aleichem, Y. L.
Perets, Dovid Pinski, Sholem Asch, Sh. An-ski, Yehoash, L. Shapiro, Zalmen
Shneur, Y. M. Vaysnberg, Z. Y. Onkhi, and Yitskhok-Dov Berkovitsh. In Spanish he published two volumes of
stories by Y. L. Perets (1919), one volume of stories by Sholem Asch (1928),
and together with L. Dukhovni the first volume of Shimen Dubnov’s Di
nayste geshikhte funem yidishn folk (The recent history of the Jewish people)
(1925), as well as some of the writings of Chaim Zhitlovsky, Dovid Opatoshu,
Avrom Reyzen, Hersh-Dovid Nomberg, and Avrom Koralnik, among others. He wrote a little bit in Yiddish. He published a series of letters from
Argentina in London’s Arbayter fraynd
(Workers’ friend), using the pen name Dos Feterl. He was a cofounder and one of the first
editors of the daily newspaper Di prese
(The press). He died in
Buenos Aires.
Sources: Zalmen Reyzen, Leksikon, vol. 4; P. Kats, Geklibene
shriftn (Selected writings), vol. 7 (Buenos Aires, 1947), pp. 191-95;
Nokhum Kirtshmar, in Argentiner yivo-shriftn (Buenos
Aires) 4 (1947); Yeshurin archive, YIVO (New York).
Yoysef Horn
No comments:
Post a Comment