MOYSHE SHALIT (December 22, 1885-July 29, 1941)
He came
from a well-to-do family. He attended a
religious elementary school and graduated from a Russian public school. For a short time, he studied in Königsberg. He acquired his main education and knowledge through
self-education. He was active as a
Sejmist, later as a Labor Zionist. He
was arrested on several occasions for his political work. He worked as a teacher of Yiddish literature
in the Vilna Perets school (1909-1912).
As a representative of “Khevre mefitse haskole” (Society for the promotion of Enlightenment), he was a
cofounder of Jewish schools in Vilna, a teacher at the first such school with
Yiddish as the language of instruction (1915), a lecturer in the pedagogical
and technical courses of study (1915-1917), and as a Labor Zionist
representative on the Vilna Jewish city council. As secretary-general of Yekopo (Yevreyskiy
komitet pomoshchi zhertvam voyny—“Jewish Relief Committee for War Victims”),
from 1918 he directed broad societal work for the construction of over one
hundred ruined Jewish communities in the Vilna region. He was an active member of the boards of ORT
(Association for the Promotion of Skilled Trades) and OZE (Obschestvo zdravookhraneniia evreev—Society for
the Protection of the Health of the Jewish Population), chairman of the
association of Jewish cooperatives in Poland and of HIAS (Hebrew Immigrant Aid
Society) central in Poland, a member of the executive of “Emigdirekt” (emigration
directorate) in Berlin, of the council of the joint Jewish Emigrant Aid Society-Jewish
Cultural Association-Emigdirekt in Paris, and of the main council for the welfare
of Jewish orphans in Poland, as well as on the administration of Jewish
Historical-Ethnographic Society (1919-1939), the Yiddish PEN Club, the association
of journalists and writers, and other central and local Jewish organizations.
Shalit’s
written work was mostly tied up with his social activities. He began in 1906 with a monograph in Russian on
Bilu (Palestine pioneers, a movement to settle Jews in the land of Israel): Biluitsy, stranitsa iz istorii natsional’nogo
probuzhdeniia evreev (Biluists, a page from the history of the national
awakening of the Jews) (Vilna), 28 pp.; a shortened Yiddish version appeared
under the title Biluitses (Biluists)
(Ekaterinoslav: Zionist Organization, 1917).
He also reviewed books (mainly on the nationality question) in the
journal Kniga (Book) in St.
Petersburg. At that time he began
writing journalistic and literary criticism in Dr. Lurye’s Dos yudishe folk (The Jewish people) (1906-1908), and in 1909 he
contributed to Yidishe tsaytung
(Jewish newspaper) in Vilna. He edited
or co-edited a string of Yiddish newspapers and journals in Vilna: the
collection Folk un land (People and land)
(1910), 102 pp.; Folks-blat (People’s
newspaper) (1911), with Dovid Eynhorn; the collection Luekh kadime (Advancement calendar) (1911/1912), with B. A.
Goldberg; Dos yudishe vort, a literarishe khrestomatye tsum lezen in di
eltere grupen fun obend-shulen un in der heym (The Jewish word, a literary
reader to read with the older groups in evening schools and in the home), with
Moyshe Olgin (1912), 467 pp., seven editions through 1919 and one in Kiev
(1919)—actually edited by Shalit and Y. Tsipkin. In 1914 he was in New York, editing
Zhitlovsky’s Dos naye leben (The new
life). After returning to Vilna, he
served as editor of the local daily newspaper Der fraynd (The friend) (July 1914-March 1915), Letste nayes (Latest news) (1916, 1918),
Yidishe tsaytung (1919), Vilner zamlbukh (Vilna anthology) (1916,
1918, 2 vols., under general editor Tsemekh Shabad), and the weekly Unzer osed (Our future), published by
Tseire-tsiyon (Zionist youth) of Lithuania (1918), with Shmuel-Leyb
Tsitron. He additionally edited the
following publications out of Vilna: Leben,
heften far literatur, kunst un publitsidtik (Life, notebooks for literature,
art, and journalism) (1920-1922, 10 issues); Unzer hilf (Our relief), organ of YEKOPO committee (1921-1932); Populerer folks-luekhl, far gmiles-khsodim
kases un andere gezelshaftlekhe institutsyes (Popular people’s calendar, offices
for interest-free loans and other community institutions); Fun yor tsu yor, ilustrirter gezelshaftlekher luekh (From year to
year, illustrated community calendar) (1926-1929); Di ekonomishe lage fun di yidn in poyln un di yidishe kooperatsye,
artiklen un materyaln (The economic situation of Jews in Poland and Jewish
cooperatives, articles and materials) (1926), 160 pp.; Af di hurves fun milhomes un mehumes,
pinkes fun gegnt-komitet “yekopo” 1919-1931 (On the ruins of wars and
turmoil, records of the regional committee YEKOPO, 1919-1931), reports,
articles, research pieces, materials, and documents (1931), 1146 columns; Almanakh
fun yidishn literatur- un zhurnalistn-farayn (Almanac of the Jewish writers’
and journalists’ association) (1938), 160 pp.
He also edited: Fun noentn over, kultur-historisher dray-khadoshim
zhurnal (From the recent past, cultural-historical quarterly journal)
(Warsaw, 1937-1939); and Danyel tsharni bukh (Volume for Daniel Charney)
(Paris, 1939), 284 pp. In addition he
placed work in: Razsvet
(Dawn) in St. Petersburg (1911); Di
idishe velt (The Jewish world) in St. Petersburg (1912) and Vilna (1913);
the daily newspaper Dos folk (The
people) in Vilna (1915); Dos naye leben
in New York (1908-1914); Bikher-velt
(Book world) in Warsaw (1928-1929); Literarishe
bleter (Literary leaves) in Warsaw (1925-1939); the anthology Vilne (Vilna) (New York, 1935); Vilner almanakh (Vilna almanac) (1939);
and Kovno’s Idishe shtime (Jewish
voice) (1940), in which he published his final articles (February 4, April 11,
June 7); among others. Other books include:
Vilner kulturele anshtalten, biblyoteken,
shulen (Vilna’s cultural institutions, libraries [and] schools) (Vilna,
1916), 56 pp.; Literarishe etyudn
(Literary studies), ed. Sh. Shreberk (Vilna, 1920), 82 pp.; Lukhes in unzer literatur (Calendars in
our literature) (Vilna: Altnay, 1929), 47 pp.
His pen names include: M., Sh., M. Sh., M. Zalmenson, and Jew. Under the Nazi occupation, Shalit was asked
to be a member of the first Jewish Council in Vilna. He refused, stating that given his anti-Nazi
articles, he could not assume such a position.
His assessment was accurate; on July 29, 1941 the Gestapo arrested him
in his home. He was murdered in Ponar.
Sources: Autobiographical notes left by Shalit; Zalmen
Reyzen, Leksikon, vol. 4; Morgn zhurnal (New York) (April 10,
1927); Shmerke Katsherginski, Khurbn
vilne (The Holocaust in Vilna) (New York, 1947), pp. 215-16; Hirsh
Abramovitsh, in Tsukunft (New York)
(March 1954); Abramovitsh, Farshvundene geshtaltn (Disappearing images) (Buenos
Aires: Farband fun poylishe yidn, 1958), pp. 186-92; Yahadut lita (Jews of Lithuania), 3
vols. (Tel Aviv, 1966/1967), p. 246; Leyzer Ran, Yerusholaim delite, ilustrirt un dokumentirt (Jerusalem of
Lithuania, illustrated and documented), vol. 3 (New York, 1975), see index.
Leyzer Ran
[Additional information from: Berl Kagan, comp., Leksikon fun yidish-shraybers
(Biographical dictionary of Yiddish writers) (New York, 1986), col. 514.]
M. Shalit compiled "In kinder heym un oyf'n kinder-plats:lider-zamelbukh"
ReplyDeleteאין קינדער הײם און אױפ'ן קינדער-פלאץ
לידער-זאמעלבוך
(Petrograd : gezelshaft far yidishe folks-muzik in Petrograd un Khevre mefitse haskole, 1918.- [23] pp.
This edition includes poems by M. Shalit along with poems by M. Rivesman, Y.-L. Perets, Leyb Naydus, Sh. Frug, H. Rizenblat, D. Tsharni, Der Nister.