YANKEV-KOPL
DUA (April 14, 1898-early September 1942)
He
was born in Warsaw, into an extremely poor family. He received a Jewish and a general
education. He studied in a Russian high
school. Due to WWI, however, he had to
interrupt his studies after graduation from the sixth level. In his early youth he was severely ill with
paralysis, stayed for a long time in Warsaw hospitals, and remained thereafter
crippled. From his youth he also had to
earn his own living. He supported
himself by giving lessons to private students and for adults in evening courses
of study. He was an active labor leader,
initially with the “Left Labor Zionists,” and for a time he served as technical
secretary of the union of business clerks and waiters, as well as with Labor
Zionist youth. He was later active among
the leftwing trade unions. During the
years of WWI, he began writing stories and was a member of the writers’ circle with
Sh. Vulman and Yoysef Papyernikov. He
debuted under the pseudonym K. Ben-Nun with a translation of Sándor Petőfi’s poem, Di shverd un di keyt (The sword and the
chain [original: Nemzeti dal, or The National Poem]), in
Arbeter-tsaytung (Workers’ newspaper)
in Warsaw (1919), and he would subsequently become one of this serial’s
contributors. Aside from stories, he
published there translations from European literature. He contributed to: Fraye yugnt (Free youth), Velt-shpigl
(World mirror), and Vokhnshrift far
literatur (Weekly writings on literature) in Warsaw; Frimorgn (Morning) in Riga; Kovner
shtime (Voice of Kovno); and Der
shpigl (The mirror) in Buenos Aires, in which he published a series on
important musicians, literary treatises, and translations. Over the years 1929-1931, he published
periodically in the literary section of Der
folks-tsaytung (The people’s newspaper) in Warsaw, using the pen name K.
Finger, on music, literature, art criticism, as well as essays and reviews of
theatrical performances. From 1931 he
was a contributor to Hayntike nayes
(Contemporary news) in Warsaw, where he placed a great number of novellas and
stories on themes in Jewish history, among them: Esterke, di poylishe ester-hamalke
(Esterke, the Polish Queen Esther) (Warsaw, 1930), 64 pp.; Di gildene royze (The golden roses); Graf pototski der ger-tsadek (Count Potocki the holy convert)
(Warsaw, 1934), 64 pp.; Der
tragedye-dreyfus (The tragedy of Dreyfus) (Warsaw, 1933), 2 vols.; Beylis-protses, der zig fun emes (The
Beilis trial, the victory of truth) (Warsaw, 1931), 62 pp.; Borekh shulman, der varshever held
(Baruch Shulman, the hero of Warsaw), which was reissued until 1940 by the Forverts (Forward) in New York, Di prese (The press) in Buenos Aires,
and in the Yiddish newspapers of Canada, South Africa, and elsewhere. He was the main contributor to the “Groshn
biblyotek” (Penny library) in Warsaw, and over the years 1930-1935 wrote and
adapted for its 170 booklets at roughly 64 pages each in a popular form and
language, adjusted to a mass readership, on various and sundry topics from
history, literature, science, technology, and music, among others. On literature, he authored: Y. l. perets (Y. L. Peretz) (Warsaw,
1935), 184 pp.; Maksim gorki (Maxim
Gorky) (Warsaw, 1934), 128 pp.; Haynrikh
hayne (Heinrich Heine) (Warsaw, 1931), 64 pp.; Gete, der goen fun vaymar (Goethe, the genius from Weimar) (Warsaw,
1932), 64 pp.; Lev Tolstoy, der novi fun
yasnaya polyana (Lev Tolstoy, the prophet from Yasnaya Polyana) (Warsaw,
1932), 64 pp.; and Sholem-aleykhem, der
goen fun yidishn gelekhter (Sholem-Aleykhem, the genius of Jewish laughter)
(Warsaw, 1934), 64 pp. Also, biographies
of labor leaders, scholars, and on motifs drawn from Jewish and world history: Karl marks (Karl Marx) (Warsaw, 1932),
63 pp.; Lenin, mit tsvey bilder
(Lenin, with two pictures) (Warsaw, 1931), 63 pp.; Marat, der fraynt fun folk
(Marat, the friend of the people) (Warsaw, 1931), 2 vols.; Spartakus, der bunt fun di shklyafn (Spartacus, the rebellion of
the slaves) (Warsaw, 1931), 63 pp.; Hirsh
lekert, mit a bild (Hirsh Lekert, with a picture) (Warsaw, 1931), 60 pp.; Yosif dzshugoshvili, Stalin (Joseph
Dzugashvili, Stalin) (Warsaw, 1935); Koloman
valish, der royte hoyptman (Koloman Wallisch, the red leader) (Warsaw,
1934), 63 pp.; Dzherzhinski
(Dzerzhinsky) (Warsaw, 1934), 63 pp.; Dos
lebn fun karl libknekht (The life of Karl Liebknecht) (Warsaw, 1933), 63
pp.; Sergey kirov, zayn shturmisher
lebns-veg (Sergei Kirov, his violent way in life) (Warsaw, 1935), 62 pp.; Zhan zhores (Jean Jaurès) (Warsaw,
1933), 62 pp.; Di lebns-geshikhte fun
maksim litvinov (The biography of Maxim Litvinov) (Warsaw, 1934), 63 pp.;
and Danton, der goen fun der frantsoyzisher revolutsye (Danton, the genius of
the French Revolution) (Warsaw, 1930), 62 pp., among others. On historical topics: Moyshe hes, als sotsyalist, id un denker (Moses Hess, as socialist,
Jew, and thinker) (Moscow, 1918), 15 pp.; Yankev
frank (Jacob Frank) (Warsaw, 1930), 62 pp.; Dovid haruveyni, der yidisher firsht (David Hareuveni, the Jewish
duke) (Warsaw, 1931), 61 pp.; Dizraeli,
lord bikonsfild der yidisher premyer fun england (Disraeli, Lord
Beaconsfield, the Jewish prime minister of Engand) (Warsaw, 1933), 63 pp.; Kayzer
neron (Emperor
Nero) (Warsaw, 1931), 62 pp.; Avrom
linkoln, der bafrayer fun di shvarte shklyafn (Abraham Lincoln, the
liberator of the black slaves) (Warsaw, 1933), 63 pp.; and Der novi fun meka, makhmed, (Mohammed,
the prophet from Mecca) (Warsaw, 1930), 61 pp.
Monographs on such themes as: Albert
aynshtayn (Albert Einstein) (Warsaw, 1936), 61 pp.; Mahatma gandi, der falsher novi fun indyen (Mahatma Gandhi, the
false prophet from India) (Warsaw, 1931), 63 pp.; Der ayzener kantsler, bismark (The iron chancellor, Bismarck)
(Warsaw, 1932), 61 pp.; Pilsudskis atentat oyf a tsarishn tsug, mit bilder (Piłsudski’s
attempted assassination on a Tsarist train, with pictures) (Warsaw, 1933), 62
pp.; Vilhelm II, der gekroynter hitler, miṭ a bild (Wilhelm II,
Hitler crowned, with a picture) (Warsaw, 1933), 63 pp.; Voroshilov (Voroshilov) (Warsaw, 1934), 62 pp.; Tukhatshevski, der royter marshal
(Tukhachevsky, the red marshal) (Warsaw, 1934), 62 pp. Frantsisko ferer, der martirer fun frayen gedank (Francisco Ferrer
[y Guàrdia], the martyr for free thought) (Warsaw, 1931), 62 pp.; Musolini, mit tsvey bilder (Mussolini,
with two pictures) (Warsaw, 1931), 64 pp.; Di
tragedye mateoti (The tragedy of [Giacomo] Matteotti) (Warsaw, 1931), 64
pp.; Hindenburg (Hindenburg) (Warsaw,
1934), 62 pp.; Der ṭants fun
ṭoyt un libe, ayzedore dunkan (Isadora Duncan,
the dance of death and life) (Warsaw, 1934), 63 pp.; Sara Bernar (Sarah Bernhardt) (Warsaw, 1931), 59 pp.; and Der martirer-veg fun sako-vantseti (The
martyr’s road of Sacco and Vanzetti) (Warsaw, 1932), 64 pp. And, a series of pamphlets on the history of the
revolutionary movement in Russia and Poland, such as: Atentat oyfn general-gubernator skalon (The attempted assassination
of Governor-General [Georgi] Skalon) (Warsaw, 1931), 63 pp.; Der bunt af der pantser-shif potyomkin
(The rebellion of the armored ship Potemkin) (Warsaw, 1930), 62 pp.; Der groyser onfal bay der stantsye bezdani
(The great raid on Station Bezdany) (Warsaw, 1933), 64 pp.; Der azef fun hitler-daytshland (The [Yevno]
Azef in Hitler’s Germany) (Warsaw, 1934); Di
revolutsye in daytshland, der naynter november 1918 (The revolution in
Germany, November 9, 1918) (Warsaw, 1932), 60 pp.; Di blut-bod oyf di lener gold-grubn (The bloodbath in the Lena
goldfields) (Warsaw, 1934), 63 pp.; Zubatovshtshine
(Zubatovshchina) (Warsaw, n.d.), 63 pp.; Provokator
malinovski (Malinovsky, the provocateur) (Warsaw); Grigori gapon, galekh-provokator (Georgy Gapon, the priest-provocateur)
(Warsaw, 1930), 62 pp.; Dos faln fun tsarism,
februar 1917 (The collapse of tsarism, February 1917) (Warsaw, 1937); Di geheymnishn fun englishn shpyonazh, mit a
bild (The secrets of English espionage, with a picture) (Warsaw, 1933), 64
pp.; Der kishefmakher fun unzer tsayt,
tomas edison (The magician of our time, Thomas Edison) (Warsaw, 1930), 63
pp.; and Di geheymnishn fun yapanishn shpyonazh
(The secrets of Japanese espionage) (Warsaw, 1934), 63 pp. He also translated a number of works from
world literature, among them: Romain Rolland, Bethoven (Beethoven), with Sh. Vulman (Warsaw, 1924), 122 pp. [original:
Vie de Beethoven (The life of
Beethoven)]; and Vicente Blasco Ibañez, Lune
benamor (Luna Benamor) (Warsaw, 1929), 98 pp., among others. His own novel Der tog fun batsolt (Payday), which was published in various
newspapers, was translated into Polish by Jerzy Borejsza and published in the
newspaper Ostatnie Wiadomosci (Latest
news) (Warsaw, 1938-1939). His two booklets,
Der blutiker mitvokh (Bloody
Wednesday) (Warsaw, 1931), 61 pp., and Atentat
oyfn general-gubernator skalon, were reprinted in “Pinkes varshe” editions
(Buenos Aires, 1955) under the pen name “K. Moshkevitsh.” Among his many pseudonyms: Y. Safir, Y.
Kagan, N. Slonimski, St. Mayzner, K. Moshkevitsh, Y. K. Simkhovitsh, M.
Hartman, D. Kopel, K. Finger, B. Gavrieli, A. Freydkin, M. Karolin, B. Serlin,
Dovid Kapelzon, D. Kapelman, Sh. Mlovski, and D. K. During WWII he was in the Warsaw Ghetto. He suffered terribly there, but he continued
his writing activities. He was shot by a
Nazi officer on Zamenhof Street, near the military prison in Warsaw (at this
site where there now stands a memorial to the Warsaw Ghetto). He was tragic, fascinating personality; he
devoted his life to Yiddish literature and culture, and he sacrificed his life
until his last days. Concerning his
brother, Gershon Dua, see the biography under “G. Bogen” in the first volume of
the Leksikon (translated earlier on
this website).
Sources: Y.
Samson, in Pyetrikover veker 6
(1926); Biblyografishe yorbikher
fun yivo (Bibliographic yearbooks from YIVO) (Warsaw, 1928); Yidishe
shriftn, literarish zamlbukh (Yiddish writings,
literary anthology), ed. Leo Finklshteyn (Lodz, 1946); B. Borg, in Folksshtime (Lodz-Warsaw) (September
1947); Y. Kornhendler, in Arbeter-vort
(Paris) (October 26, 1951); B. Mark, Umgekumene shrayber fun di getos un
lagern (Murdered writers from the
ghettos and camps) (Warsaw, 1954); P. Kats, in Pinkes Varshe (Buenos Aires, 1955); Y. Papyernikov, in Letste nayes (Tel Aviv) (January 15 and
31, 1957).
Khayim Leyb Fuks and Leyzer Ran
No comments:
Post a Comment