BINYUMIN
DINERMAN
This was the literary name of R.
Mortkhe-Yitskhok Edelman (Aydelman, Edelmann), son of R. Simcha-Reuben Edelman;
he lived in Bialystok. He was a great
scholar, brilliant Hebraist, master grammarian and poet. He authored religious texts on the Talmud and
Tanakh. He translated into Yiddish Ecclesiastes; translated and wrote up in
poetic form Job (part 1) (Bialystok,
1938), 84 pp.; Lider fun tanakh un Talmud
(Poems from the Tanakh and the Talmud), 2 parts (Bialystok, 1938), 40 pp.; Rus, Shir hashirim, Danyel (Ruth, Song
of Songs, Daniel) (Bialystok, 1938), 41 pp.
He was the author of Sefer pitgame
hatalmud (Proverbs of the Talmud), Talmudic sayings freely translated into
Yiddish (in free verse) (Lomzhe, 1912), 156 pp.
He was also the author of such religious texts as: Yedot hamidot (On measurements) (Bialystok, 1910), 235 pp.; Hashkafot hatalmud (Outlooks of the
Talmud) (Bialystok, 1911), 191 pp.; Mearat
adulam (The cave of Adullam) (Bialystok, 1912), 106 columns; Dorash reshumot (Exponent of the Torah);
Ḥomer
letoldot hatalmud (Stringency in the annals of the Talmud); Haakov lemishor (Turn in the road); Haosher vehaoni (Wealth and poverty)
(Bialystok, 1913), 56 pp.; Hayayin
hasharoni (Sharon wine) (Bialystok, 1913); Meerkat hamitsvot (From the list of the commandments); Mishle hatalmud (Proverbs of the Talmud)
(Bialystok, 1929), 243 pp. And, he began
publishing a text in three parts, Talmud
hamitsvot (Study of the commandments).
During WWII he was killed by the Germans in the Bialystok ghetto.
Sources:
A. Sh. Hershberg, ed., Pinkes byalistok
(Records of Bialystok), vol. 1 (New York, 1949); Tsukunft (New York) (1937); Byalistoker
leksikon (Bialystok handbook) (Bialystok, 1935)
Yitskhok Kharlash
No comments:
Post a Comment