MOYSHE DORNBUSH (April 18, 1852-August 3, 1914)
He was born in Przemyśl, Galicia. He lived for many years in Vienna where he co-edited and also single-handedly edited periodicals in Yiddish and Judeo-German (German spelled in the Jewish alphabet). He edited the biweekly illustrated humorous newspaper: Viner yidisher kuryer (Vienna Jewish courier) in Vienna (1876). He was co-editor of Viner izraelit (Vienna Israelite), edited by Wilhelm Weiss, and editor of: Nayer viner izraelit (New Vienna Israelite); Yidishe veltblat (Jewish world newspaper) in Pressburg; Algemeyne yidishe tsaytung (General Jewish newspaper) in Budapest (1887); Yidishes folksblat (Jewish people’s newspaper) in Budapest (five times weekly, later a daily newspaper); Yidishes tageblat (Jewish daily newspaper); Hamazkir (The scribe), together with Ozyas Geyer (1891); Yidishes tageblat in Budapest (1899). Using the pseudonym “Oskar Zakharyazon,” he translated into German Moshe Chaim Luzzato’s Mesilat yesharim (Path of the righteous); and he published a story entitled Yude blaybt yude, ertseylung (A Jew remains a Jew, a story) (Budapest, 1893), 184 pp. He also wrote under the name “Mar Dror.”
Sources: Ts. Shpirn, in Tsukunft (New York) (May 1923), pp. 309-12; Zalmen Reyzen, Leksikon, vol. 1; G. Bader, Medina veḥakhameha (The state and its sages) (New York, 1934), see index; Y. Y. Grinvald, Toyzent yor yidish lebn in ungarn (One thousand years of Jewish life in Hungary) (New York, 1945), p. 279.