GERSHON
POMERANTS (POMERANTZ) (July 16, 1900-December 12, 1968)
He was born in Sokolov-Podolsk (Sokołów
Podlaski), Poland. At the age of
eight days he was orphaned on his father’s side. He received a traditional education which he
enriched through self-education. Over
the years 1918-1929, he lived in Warsaw.
From 1929 he was in Toronto, Canada.
For a time he was director of “Relief Conference for War Victims” in
Canada. He was director (1942-1946) of
the principal departments of the Canadian Jewish Congress. He later owned a Jewish publishing
house. He published: “Gershon pomerants
eseyen-biblyotek” (Gershon Pomerants’s library of essays), “Tint un feder” (Ink
and pen), and other works. He debuted in
print with poems in Haynt (Today) in
Warsaw in 1921. He went on to publish
poems, articles, and essays on Yiddish writers in various journals: Haynt, Literarishe bleter (Literary leaves), Vokhnshrift far literatur (Weekly writing for literature), Yugnt-veker (Youth alarm), Arbeter-tsaytung (Workers’ newspaper),
and Bafrayung (Liberation), among
other serials, in Warsaw; Dos yidishe
vort (The Yiddish word) in Winnipeg; Keneder
odler (Canadian eagle) in Montreal; Der
shpigl (The mirror) in Buenos Aires; Tsukunft
(Future), Yidishe kultur (Jewish
culture), Idisher kemfer (Jewish
fighter), and Fraye arbeter-shtime
(Free voice of labor), among others, in New York; Di goldene keyt (The golden chain) and Heymish (Familiar) in Tel Aviv; and Yidisher zhurnal (Jewish journal) in Toronto (of which he was
publisher and editor, 1960-1964). In the
last of these, he also published a novel, Der
blinder (The blind man); and such feature series as “Ofene diburim” (Open
words), “Fun folk tsu folk” (From people to people), and “Tint un feder.” He published and edited literary
collections. He also wrote under such
pen names as: A Sokolover, A Nayer, and Gershuni. In book form: Geshtaltn fun mayn dor (Figures from my generation) (Tel Aviv:
Perets Publ., 1971), 254 pp. He died in
Toronto.
Source:
Information from Perets Granatshteyn, Pomerants’s neighbor in their shtetl.
Khayim Leyb Fuks
[Additional
information from: Berl Kagan, comp., Leksikon
fun yidish-shraybers (Biographical dictionary of Yiddish writers) (New
York, 1986), col. 425.]
No comments:
Post a Comment