DAN
PINES (March 15, 1900-October 14, 1961)
He was born in Warsaw. He attended the yeshivas of Slonim and
Rozhinov (Ruzhany?), Kahan’s Hebrew high school in Vilna, and universities in
Moscow and Kharkov. At the time of the
revolution, he directed self-defense in Potshep (Pochep), Ekaterinoslav, and
Oryol (Orel). He was among the young
generation of Zionists, the “Tseire Tsiyon,” who became “Asire Tsiyon”
(Prisoners of Zion). From 1921 to 1930
he was secretary-general of the legal and illegal pioneers in Russia and
Ukraine. He organized numerous training
events for prospective agricultural emigrants to Palestine in Ukraine and Byelorussia. He edited the publications of Haḥaluts (The pioneer) and
was the soul of the movement. Because of
his activity, the Cheka and GPU [successive agencies of the Soviet secret
police] arrested him on many occasions, such as in: Briansk (Brańsk),
Kharkov, Vinitse (Vinnytsa), Homel (Gomel), Vitebsk, Smolensk, Crimea, Moscow,
Ekaterinoslav, and Tomsk. In 1926 the
Yevsektsye (Jewish section) in Rostov-on-Don put him on trial by the
community. With his logical and
courageous argumentation, Pines emerged there not as an accused but as an
accuser. He was nonetheless sentenced to
three years exile in Narim, Siberia. After
intercession, Smidovitsh, standing in for the Soviet president, replaced Pines’s
exile in Narim to Tomsk (the main city of Siberia). Nor did he cease his Zionist organizational
and Zionist journalistic activities there.
He had audiences with Stalin (when Haḥaluts was still semi-legal), and he told him
frequently about the status and the publications of Haḥaluts in Soviet reality. After strenuous efforts, the GPU allowed
Pines to leave the Soviet Union for the land of Israel with conditions: he had
to sign a statement that he would never return to the Soviet Union, even with a
legal visa; and if he so much as placed a foot on Russian soil, he would be
arrested without any investigation or court trial.
In this way, in April 1930 he made aliya to Israel with his wife and
son.
Already in 1916, when he was sixteen
years of age, he published his first story in Hebrew in a
hectographically-produced journal Shevarim
(Pieces) in Ekaterinoslav. In subsequent
years, he wrote correspondence pieces for Davar
(Word) in Tel Aviv, and other serials.
Over the years 1925-1928, he served as editor of Haḥaluts in Moscow.
He also placed work in such Russian newspapers as: Trud (Labor), Izvestia (News),
and Krasnoie znamya (Red banner). In Israel he assumed high-level societal and
journalistic positions. He was
managerial editor of Davar
(1945-1953), editor-in-chief of Omer
(Speech) (1954), and founder and editor of Mada
vetekhnika (Science and technology) (until 1945). He was president of Agudat Haitonaim
(Journalists’ organization) in Israel and was active in many other community
and party (Mapai [Workers’ Party in the Land of Israel]) institutions. In addition to journalism, he was also a
passionate and solid researcher in Hebrew.
On several occasions over the years
1945-1949, he went on assignment from the Israeli Histadruth (Federation of
labor) to the United States and held countless meetings on all manner of Jewish
issues. In 1948 day after day he
appeared on the radio show “Kol-erets-yisrael” (Voice of the land of
Israel). In 1949 he lectured at a number
of universities and institutions of higher learning throughout the United
States primarily on modern Hebrew literature.
He published a great number of articles in such serials as: Forverts (Forward) and Idisher kemfer (Jewish fighter) in New
York; Keneder odler (Canadian eagle)
in Montreal; Der veg (The way) and Idishe shtime (Jewish voice) in Mexico
City; and other Yiddish newspapers around the globe. In book form (in Soviet Russia): Hahityashvut hayehudit besss”r (The
Jewish settlement in the USSR) (1924); Sheelat
haleshonot (The question of languages) (1925); Lean holekhet erets-yisrael (Where is the land of Israel going)
(1928). These writings by Pines in Soviet
Russia appeared in print under semi-legal and entirely illegal conditions. The brought an end to a rich era in the
published Hebrew word in that country.
They were self-sacrificing resistance on behalf of the existence of the
people and the language.
In Israel he published the volumes: Heḥaluts bekur hamapekha
(Pioneer in the crucible of revolution) (Tel Aviv, 1938); Ma vemi (What and who) (Tel Aviv, 1941, 1952), 371 pp.; and biographies
of Arn Liberman, Moses Hess, and Nakhman Sirkin. He died in Reḥovot.
Sources:
D. Tidhar, in Entsiklopedyah leḥalutse hayishuv uvonav (Encyclopedia of the
pioneers and builders of the yishuv), vol. 4 (Tel Aviv, 1950), pp. 1616-19; Sefer haishim (Biographical dictionary)
(Tel Aviv, 1948); Who’s Who (1953); World’s Biography (1948); The Middle East (1953); Meylekh Ravitsh,
Mayn leksikon (My lexicon), vol. 3
(Montreal, 1958), p. 482; Shloyme Bikl, in Tog
(New York) (October 28, 1961); D. Pinski, in Hadoar (New York) (Ḥeshvan
18 [= October 28], 1961); Sefer hashana
shel haitonaim (Yearbook for journalists) (Tel Aviv, 1961/1962), pp.
249-51.
Yankev Kahan
No comments:
Post a Comment