ARN
LYUBOSHITSKI (AARON LUBOSHITZKI) (August 22, 1874-July 26, 1942)
He was born in Rozhenoy (Ruzhany),
Grodno district, Russian Poland. Until
age fourteen he studied in religious elementary school, later graduating from a
middle school in Slonim. In 1894 he
became a Hebrew teacher in Warsaw. From
1928 he worked in a Polish Hebrew high school in Lodz. He published Hebrew poetry in Luaḥ aḥiasef
in Warsaw (1894), and he later wrote poems, stories, and essays on books for
such Hebrew-language publications as: Hatsfira
(The siren), Hatsofe (The spectator),
Baderekh (On the road), Haḥaim vehateva (Life
and nature), Hakokhav (The star), Ben-kokhav (Asteroid), and Peraḥim (Flowers), among
others. In Yiddish he published articles
in Dr. Yoysef Lurya’s Der yud (The
Jew) (Warsaw-Cracow, 1899), for which he would later serve as an internal
contributor. He also placed poetry and
translations from Russian and Hebrew poems in: Di velt (The world) in Vienna (1901-1902); Der veker (The alarm) in Vilna (1905-1906); Di idishe velt (The Jewish world) in St. Petersburg (1912); Unzer lebn (Our life) and Haynt (Today) in Warsaw; and Lodzer tageblat (Lodz daily newspaper)
in Lodz; among others. He was the author
of books (poetry and stories) in Hebrew, including: Pitse noar (Wounds of youth) (Warsaw, 1894), 32 pp.; Perek shira, shirim mekorim umeturgamim
(Selection of poetry, original poems and translations) (Warsaw, 1897), 28 pp.; Yosele hamatmid, sipur mekori baḥaruzim
(Yosele the industrious, original story in verse) (Piotrków, 1899), 42 pp.; Shir vezemer (Poem and song) (Warsaw,
1903), 96 pp.; Dimyonot vaagadot, shirim ḥadashim
(Fantasies and tales, new poems) (Warsaw, 1902), 80 pp.; and Mimerirut haḥaim,
sipurim vetsiyurim (From the bitterness of life, stories and drawings) (Piotrków,
1900), 75 pp.; among others, as well as a series of Hebrew textbooks. He translated into Hebrew and adapted for
schools Shimen Dubnov’s five-volume work as: Korot haivrim (History of the Jews) (Warsaw, 1912), 124 pp. He edited the Hebrew children’s magazines Hakokhav and Ben-kokhav (Warsaw-Lodz). In
Yiddish, he published: Hamislamed
(The student), “a new practical home teacher for learning on one’s own the Hebrew
language and literature”—“first volume, etymology, method, and reader” (Warsaw,
1910), 78 pp. He also published under
such pen names as: Arnold Smit, A. Ben Dov, and Harun El Rashid. Until the winter of 1940, he lived in Lodz,
after which he left for Warsaw where he was a teacher in the illegal Hebrew
schools in the ghetto. During the
January Aktion (1942), he was deported from Umschlagplatz (the
collection point in Warsaw for deportation) to Treblinka and murdered
there. A number of his short stories
were reprinted in the collection Udim
(Firebrands) (Jerusalem, 1960), pp. 73-81.
Sources:
Zalmen Reyzen-zrkhiv (Zalmen Reyzen
archive) (New York, YIVO); Ben-Tsien Ayzenshtadt, Dor rabanav vesofrav (A generation of rabbis and authors), vol. 1 (Vilna, 1905),
p. 41; Dr. H. Zaydman, Togbukh fun
varshever geto (Diary from the Warsaw Ghetto) (Buenos Aires, 1947), p. 251;
Sefer ruzhanoy (Volume for Ruzhany)
(Tel Aviv, 1957), p. 91; Y. Likhtnboym, Shiratenu,
antologya (Our poetry, anthology) (Tel Aviv, 1962), see index; Jewish Encyclopedia, vol. 8.
Khayim Leyb Fuks
No comments:
Post a Comment