YEKHIEL SHRAYBMAN (March 12, 1913-December
9, 2005)
He
was an author of novels and stories, born in the town of Vad-Rashkev (Vadul-Rascov),
Bessarabia [now, Moldova]. He attended religious elementary school and a
Romanian public school, had private tutors, and later studied in the Hebrew
teachers’ seminary in Czernowitz, where he was arrested for Communist
activities. In his youth he sang with a synagogue cantor and choir on the High
Holidays for two years in the neighboring town of Căpreşti. He worked for two years as
a watchmaker, for two terms as a village teacher, and for about ten years he
worked as a prompter for Yiddish theatrical troupes in Bucharest. In Czernowitz
and Bucharest, he contributed to the underground revolutionary movement. In
1940 when Bessarabia became a part of the Soviet Union, he moved from Bucharest
to Kishinev and became a member of the Soviet writers’ association. He was
evacuated during WWII to Uzbekistan in the Soviet Union, where he worked on a
collective farm, and afterward he settled in Kishinev and continued his
creative writing. The Moscow publisher “Der emes” (The truth) brought out his
prose work, Dray zumers (Three summers), in 1946. There was
an interruption in his writings, 1948-1960, when the entirety of Yiddish
culture in the Soviet Union suffered persecution.
He
debuted in print in 1936 with a story entitled “Ershte trit” (First step) in Signal (Signal), a proletarian literary
journal in New York, and two of his poems also appeared in this issue of Signal.
He went on to write for: Shoybn
(Panes of glass) in Bucharest, Naye
folkstsaytung (New people’s newspaper) in Warsaw, and Shtern (Star) in Kiev, among other serials. He published numerous
stories in Sovetish heymland (Soviet
homeland), which was launched in 1961, in Moscow; its very first issue included
a cycle of prose miniatures by him, and he then renewed his creative activity. He
brought out two collections of stories and essays in Bucharest. His work also
appeared in: Tsum zig (Toward
victory) (Moscow: Emes, 1944); and Af
naye vegn (Along new pathways) (New York: Yidisher kultur farband, 1944); Dertseylungen fun yidishe sovetishe shrayber
(Stories by Soviet Yiddish writers) (Moscow: Sovetski pisatel, 1969); Azoy lebn mir, dokumentale noveln, fartsaykhenungen, reportazh (How we live:
Documented novellas, jottings, reportage pieces) (Moscow: Sovetski pisatel,
1964); and Oyfshteyg (Ascent)
(Bucharest: Literatur farlag, 1964). He published a journal entitled Mayne heftn (My notebooks) in Bucharest
(1939).
His
writings include: Dray zumers,
dertseylungen (Three summers, stories) (Moscow: Emes, 1946), 146 pp.; Ganeydn epl (Apple from the Garden of
Eden) (Kishinev, 1965), 278 pp.; Yorn un
reges, roman, noveln un minyaturn (Years and moments, a novel, stories, and
miniatures) (Moscow: Sovetski pisatel, 1973), 430 pp.; In yenem zumer (That summer) (Moscow: Sovetski pisatel, 1982), 63
pp.; Vayter…roman, dertseylungen, noveln,
eseyen, minyaturn (Further…a novel, stories, novellas, essays, miniatures)
(Moscow: Sovetski pisatel, 1984), 456 pp.; Shtendik...gresere
un klenere dertseylungen, minyaturn (Always…longer and shorter stories,
miniatures) (Tel Aviv: Perets Publishers, 1997), 271 pp.; Yetsire un libe (Creation and love) (Kishinev, 2000), 168 pp.; Zibn yor mit zibn khadoshim (Seven years
and seven months) (Kishinev: Ruksanda, 2003); Kleyns un groys, kleyne noveln, miniaturn (Little and big, short
stories, miniatures) (Kishinev: Ruksanda, 2007), 288 pp.
Shraybman
was a master of various literary genres—from miniatures to stories to novellas
to novels. He wrote as well in Russian and Moldovan. He was renowned for his innovative
use of Bessarabian Yiddish language, and his style is considered among the very
best to come out of Soviet Yiddish literature from the second half of the
twentieth century. He died in Kishinev.
“Shraybman
belonged to the type of writer,” noted Hersh Remenik, “who is everywhere
creatively subjective in descriptions. He never paints like anyone other than
himself…. Shraybman’s work is Shraybman’s autobiography…. Shraybman is…one of
the most important masters of Soviet Yiddish prose.”
No comments:
Post a Comment