Friday, 20 July 2018


SHLOYME PIKER (August 20, 1885)
            He was born in Yedinets (Edineţ), Bessarabia.  At age four he moved with his parents to Novoselits (Novoseltsa), near the Austrian border.  He attended religious elementary school until age fourteen, later studying on his own in Sadagura, in the rebbe’s small synagogue.  In 1907 he settled in Vienna.  From 1904 he was writing from time to time for Yiddish and Hebrew newspapers, such as: Meḥazike hadat (Strengthening the faith), Togblat (Daily newspaper) in Lemberg, Folksfraynd (People’s friend) in Sanok, and Morgntsaytung (Morning newspaper) in Vilna, among others.  From 1919 he was the Vienna correspondent for: Dos yudishe folkstsaytung (The Jewish people’s newspaper) in Czernowitz; Hadoar (The mail) in New York; Haynt (Today) and Dos yidishe folk (The Jewish people) in Warsaw; and Unzer tsayt (Our times) in Kishinev; among others.  He also placed articles in: Mizrekh-yud (Eastern Jew) in Belgium, Unzer ruf (Our call), and Hatsfira (The siren), among others.  He published one issue of Vokhnshrift far folk, land un shprakh (Weekly writing for people, land, and language) in February 1919.  Together with Leybl Toybish, he edited the celebratory volume Zikhroynes fun leybl toybish (Memoirs of Leybl Toybish) (Vienna, 1920).  Further information remains unknown.

Source: Zalmen Reyzen, Leksikon, vol. 2
Leyb Vaserman


BORIS PIK (b. July 13, 1905)
            He was born in Zdunske-Volye (Zduńska Wola), near Lodz, Poland.  He studied in yeshivas and public school.  He graduated from an elite textile school in Germany.  He survived WWII in the Lodz ghetto.  For a time he was vice-chairman of the Lodz Jewish Committee.  After the war he lived in Czechoslovakia, Paris, and Bolivia.  From 1947 he was in Argentina.  He was active in the Bund, “Yidbukh” (Jewish book [a publisher of Yiddish books in Buenos Aires]), and other community institutions.  He wrote essays on literature for Unzer gedank (Our idea) in Buenos Aires (later serving as editor).  He contributed work as well to: Foroys (Onward) in Mexico City; Unzer shtime (Our voice) in Paris; and elsewhere.  From 1962 he was a member of the editorial board of the daily Di prese (The press) in Buenos Aires.  Aside from political articles and reviews (mainly on topics related to the Holocaust), he published there translations from Czech, German, Polish, and Spanish.  He also wrote under the pen name: V. Polonski.  He was last living in Buenos Aires.
Khayim Leyb Fuks


SHMUEL ZAYNVL PIPE (1907-February 1943)
            He was born in the town of Sonik (Sanok), Galicia.  Until 1929 he worked in the tailoring business.  At the same time, he was an active correspondent to the folklore commission of YIVO in Vilna and a committed Labor Zionist.  In 1930 he was brought to Vilna by YIVO, and there he took a lecture course on folklore by Y. L. Cohen.  He was in the Tsemakh Shabad research program at YIVO (1935-1937).  He was among the most diligent collectors of Jewish folklore in Galicia and published a number of works on Jewish folklore, children’s songs, children’s plays, aphorisms, tales, curses, and jokes from Jewish Galicia in Yivo-bleter (Pages from YIVO) in Vilna (1930-1939).  He also published reviews of books about folklore.  In book form and separate offprints: Yidishe folklor in galitsye (Jewish folklore in Galicia) (Vilna, 1937), 18 pp., which he penned with his brother Oyzer.  His introduction to the immense anthology Yidishe kindershpiln (Jewish children’s play), with 805 entries, was initially read at the research program’s celebration in Vilna in the summer of 1937; it was also published in Dos tsveyte yor aspirantur (The second year of the research program) (Vilna, 1938), pp. 39-47 (the entire collection was lost during the Nazi domination of Vilna.  In the summer of 1939 he returned home to Sanok, but because of the war he was unable to return to Vilna.  He lived for a time in Cracow, and from there he corresponded with YIVO in New York.  He was later confined in the Sanok ghetto.  In the winter of 1942 he was taken to the Zasław concentration camp, and there he was murdered by the Nazis.

Sources: Yivo-bleter (Vilna) 10.1-2 (1936); Yedies fun yivo (Vilna) 5-6 (1037); Dr. Yankev Shatski, in Tsukunft (New York) (July 1942); Yivo-bleter (New York) 26 (1945), pp. 14-15.
Khayim Leyb Fuks


OYZER PIPE (b. 1908)
            He was born in the town of Sonik (Sanok), Galicia.  He was a leader of the left Labor Zionists.  From 1930 he was a contributor to the folklore commission of YIVO in Vilna.  Together with his brother Shmuel Zaynvl Pipe, he published a variety of materials concerned with Jewish folklore in Galicia in Yivo-bleter (Pages from YIVO) in Vilna (1930-1939).  He was last living in Kibbutz Gat in the state of Israel.

Source: Yivo-bleter (Vilna) 11.1-2 (1937)
Khayim Leyb Fuks


PEYSEKH PYEKARZH (b. May 24, 1907)
            He was born in Pinsk, Polesia, Poland.  He studied in the Vilna and Lemberg technicums, and later directed the “Central Council of Jews in Germany.”  He helped in the illegal and legal aliya of Holocaust survivors to the state of Israel.  He contributed work to: Dos vort (The word) and Frayhayt (Freedom), among others, in Warsaw; Pinsker shtime (Voice of Pinsk), Pinsker vokh (Pinsk week), and Poleser shtime (Voice of Polesia), among other serials, in Pinsk; and Unzer veg (Our way), Bafrayung (Liberation), and Der morgn (The morning) in Munich.  He was co-editor of the Mapai (Workers’ Party in the Land of Israel) newspaper, Tog eyn, tog oys (Day in, day out), in Tel Aviv.  He also wrote for Heymish (Familiar), Davar (Word), and other publications in Tel Aviv.  He was living in Israel from 1951.

Sources: Heymish (Tel Aviv) (April 24, 1958); D. Tidhar, in Entsiklopedyah lealutse hayishuv uvonav (Encyclopedia of the pioneers and builders of the yishuv), vol. 6 (Tel Aviv, 1955), pp. 2646-47.
Khayim Leyb Fuks

Thursday, 19 July 2018


MENDL PYEKAZH (May 23, 1922-2011)
            He was born in Pultusk (Pułtusk), Warsaw district, Poland.  He studied in religious elementary school and in the Pułtusk and Novoredok yeshivas, and he graduated from a middle school.  He spent the years of WWII in Russia.  Over the years 1945-1948, he was in Poland and in Holocaust survivors’ camps, and then he made aliya “illegally” aboard the clandestine Jewish immigrant vessel Exodus.  From 1948 he was living in the state of Israel.  He spent one year in the army, and then until 1954 he lived on Kibbutz Gal-On.  He studied (1954-1958) Hebrew literature in the Hebrew University, and he was a pupil of Professor Dov Sadan in Yiddish.  From 1958 he was active with Yad Vashem and editor of the four-volume bibliography, Khurbn un gvure in shpigl fun der hebreisher prese (Destruction and redemption as refracted in the Hebrew press) (Jerusalem, 1966-1967).  He was an important researcher in the field of Yiddish and Hebrew bibliography and Old Yiddish literature, among other realms.  He presented a portion of his Master’s thesis on R. Nakhmen of Bratslov’s Sipure maasiyot (Tales) at the fourth world congress of Jewish scholarship in Jerusalem.  From 1957 he published a number of pieces of research in important Yiddish and Hebrew publications.  He contributed: “Yidishizm in sof 17tn un ershter helft fun 18tn yorhundert” (Yiddishism at the end of the seventeenth and first half of the eighteenth century), Di goldene keyt (The golden chain) (Tel Aviv, 1964), pp. 168-80.  He wrote the biographies of writers who were included in Shmuel Niger’s Hebrew-language work, Habikoret uveayoteha (Inquiry and its problems) (Jerusalem: Mosad Bialik, 1957); compiled the literary-historical supplements to the Hebrew edition of Dr. Yisroel Tsinberg’s Di geshikhte fun literatur bay yidn (The history of Jewish literature), vol. 4 (Tel Aviv, 1968), vol. 6 (Tel Aviv, 1960); was a contributor to the great bibliography of Yiddish and Hebrew publications in the Soviet Union, Pirsumim yehudiim babrit-hamoatsot, 1917-1961 (Jewish publications in the Soviet Union, 1917-1961) (Jerusalem, 1961); and wrote the biographical and bibliographical details for writers who were included in the anthology, A shpigl af a shteyn, antologye, poezye un proze fun tsvelf farshnitene yidishe shraybers in ratn-farband (A mirror on a star, anthology, poetry and prose from twelve murdered Jewish writers in the Soviet Union).  His work on “Yiddishism” is included in the second volume of the Entsiklopediya lemadae haevra (Encyclopedia of the social sciences) (Meravya, 1964).

Sources: B. Ts. Goldberg, in Tog-morgn-zhurnal (New York) (April 8, 1962); G. Kressel, in Di goldene keyt (Tel Aviv) 41 (1961); Dr. Elye (Elias) Shulman, in Afn shvel (New York) (November-December 1964); Dr. K. A. Bartini, in Di goldene keyt 52 (1964); Y. Yeshurin, 100 yor moderne yidishe literatur, bibliografisher tsushteyer (100 years of modern Yiddish literature, bibliographical contribution) (New York, 1966), p. 190.
Khayim Leyb Fuks


GERSHON PYESTUN (b. January 27, 1856)
            He was born in Shklov (Szkłów), Byelorussia.  Orphaned at age seven, he was raised in an orphanage.  He was a brilliant Talmudist and preacher in Lithuania.  For a time he was a rabbi in Shavlan (Siaulenai) and Mohilev (Mogilev), later settling in Vilna.  He was a friend of Ben Tsion Alfes and worked with him on a number of Yiddish and Hebrew-Aramaic texts.  He was the author of: Avodat hagershoni (The work of Gershon) (Vilna, 1885); Hamatif, der redner, sheyne raykhzinike droshes fir fersheydene tsaytn in yor mit tsugegebene onmerkungen in a brief fun ben tsien alfes (The preacher, lovely, rich sermons for various times of the year with additional remarks in a letter from Ben Tsion Alfes) (Vilna, 1903), 72 pp., which appeared in a great many editions in Vilna and Warsaw, “sermons which bring the reader great pleasure, educating his character and implanting in him good morals”; Peyre hagefen oder gedankenfrukht (Fruit of the vine or fruit for thought), sermons on the first five orders [of the Mishnah] (Warsaw, 1892), 80 pp.; Mayse alfes ufri hagefen oder tsuker-gebeks un vayn (Alfes’s tale and the fruit of the vine or pastry and wine), part 1 (Vilna, 1906), 110 pp., part 2 (Vilna, 1907), 80 pp.  Pyestun was also the author of a number of pamphlets which he signed “Hagefen” (The vine) and “Gefen” (Vine).

Sources: Ben-Tsien Ayzenshtadt, Dor rabanav vesofrav (A generations of rabbis and authors), vol. 3 (Vilna, 1902), p. 27; Leksikon fun der nayer yidisher literatur (Biographical dictionary of modern Yiddish literature), vol. 1, col. 119, under the biography Ben Tsion Alfes (see:
Khayim Leyb Fuks