YITSKHOK RIVKIND (March 3, 1895-February 17, 1968)
A
bibliographer and cultural researcher, he was born in Lodz. He received a traditional education and
studied secular subjects privately. For
about four years he attended the Volozhin Yeshiva, before proceeding to the
Ponevezh (Panevėžys) Yeshiva. In 1917 he
founded in Lodz a youth association “Der mizrakhi” (The easterner), which later
spread throughout all of Poland. He
became very active in the Mizrachi movement.
In 1920 he came to the United States, and from 1923-1959 he was a bibliographer
in the Hebrew and Yiddish division of the Jewish Theological Seminary (JTS) in
New York. JTS awarded him an honorary
doctorate. He debuted in print in 1913
in Hatsfira (The siren) and wrote an
array of journalistic pieces, biographical essays, historical overviews, and
mood pieces for Hebrew and Yiddish serials publications, such as: Hashaḥarit (The morning), Hamizraḥi (The
East), Hatoran (The duty officer),
and Hadoar (The mail); Lodger tageblat (Lodz daily newspaper)
(1916-1920) and Folksblat (People’s
newspaper) in Lodz; Yidishe tsaytung
(Jewish newspaper) in Vilna (1920); and Dos
idishe folk (The Jewish people) and Yidishes
tageblat (Jewish daily newspaper) in America. He later withdrew from party activity and
journalism and turned to scholarly and bibliographic work in the fields of
Jewish cultural history, folklore, philology, and ethnography. In these realms, he published work in: Reshumot (Gazette), Kiryat-sefer
(Library), Yad lekore (Reader’s
journal), and Hadoar in Hebrew; and “Yidishe
un hebreishe drukn bizn yor t”kh” (Yiddish and Hebrew publishers through 1648),
Pinkes (Record) (New York) 1; “Shpil-lider
bay yidn in farsheydene tsaytn” (Play-songs among Jews at different times), Tsukunft (Future) (New York) (September-October
1934); “A naye umbakante amsterdamer yidishe tsaytung fun 1781” (A New Amsterdam
Yiddish newspaper from 1781), Tsukunft
(January 1939); the series “Verter mit yikhes” (Words with pedigree), Yidishe shprakh (Yiddish language) (New
York); “Di historishe alegorye fun r’ meyer shats” (The historical allegory of
R. Meyer Shats), Filologishe shriftn (Philological
writings) (Vilna) 3 (1929); “Di rekht fun ‘loshn ashkenaz’ bay din-toyres, Der
vilne goen un yidish” (The rights of the “language
of Ashkenaz” [i.e., Yiddish] in rabbinical court suits, the sage of
Vilna and Yiddish), “Lomdisher yidish”
(Scholarly Yiddish), and “Geviter khronikes” (Tempestuous chronicles), Pinkes
1 (1927/1928); a series of scholarly works in Yivo-bleter (Pages from YIVO), among them “A. m. diks
biblyografishe reshimes” (A. M. Dik’s bibliographic lists), 36 (1952), pp.
191-230. In Shoyl Ginsburg’s Historishe
verk (Historical works) (New York) 3 (1937/1938), pp. 379-416, there was
published Rivkind’s “Shoyl Ginzburg-biblyografye” (Bibliography of Shoyl
Ginzburg). He also wrote in Hebrew on:
Bar-Mitzvah, the Volozhin Yeshiva, “Ḥibat
Tsiyon” (Love of Zion), Bialik, and other topics. His most important writing appeared in
Yiddish: Der kamf kegn azartshpiln bay yidn, a shtudye in finf hundert yor yidishe
poezye un kultur-geshikhte (The struggle against games of chance
among Jews, a study of five hundred years of Yiddish poetry and cultural history)
(New York: YIVO, 1946), 218 pp.; and his crowning achievement, Yidishe gelt in lebnsshteyger,
kultur-geshikhte un foklor, leksikologishe shtudye (Jewish money in life
style, cultural history, and folklore, a lexicological study) (New York, 1959),
303 pp. Concerning the last of these
books, Yankev Glatshteyn wrote: “This work is a great rumination, on a wide
canvas, into the background of the history of Jewish morals and practices…. The achievement, as the author elicits from money
the heartfelt narrative of our past, is the secret and the solution from years
of creative research work, for only with creative imagination could one carve
out so many livings from so little Jewish money.” The book, as Getzel Kressel noted, is “actually
a chapter in the generations-long Jewish lifestyles as reflected in literature.” A bibliography of Rivkind’s writings was
published by Mortkhe Kosover and Avrom Duker: Minḥa leyitsḥak, bibliyografya shel
kitve yitsḥak Rivkind (Offering to Yitsḥak, bibliography of the
writing of Yitsḥak Rivkind)
(New York, 1949), 81 pp. His pen names: Yitskhok
Hadanieli, Ben-Borekh, and Y. R. He died
in New York.
Sources: Zalmen, Reyzen, Leksikon, vol. 4; Getzel Kressel, Leksikon hasifrut haivrit (Handbook of Hebrew literature), vol. 2
(Merḥavya, 1967); A. Mukdoni, in Morgn-zhurnal
(New York) (February 21, 1932); Y. Rozental, in Bitsaron (New York) (Iyar [= April-May] 1945); Nokhum-Borekh
Minkov, in Tsukunft (New York) 10
(1946); Shmuel-Yitskhok Feygin, Anshe sefer, ḥokrim
vesofrim (People of the book, scholars and authors) (New York, 1950),
pp. 372-89; Yankev Glatshteyn, Mit mayne fartogbikher
(With my journals) (Tel Aviv: Perets Publ., 1963), pp. 485-91; Mortkhe
Strigler, in Idisher kemfer (New
York) (March 8, 1968); Yidishe shprakh
(New York) 36 (1977), index; Khayim Leyb Fuks, Lodzh shel mayle, dos yidishe gaystiḳe un derhoybene lodzh, 100 yor
yidishe un oykh hebreishe literatur un kultur in lodzh un in di arumiḳe shtet
un shtetlekh (Lodz on high, the Jewish spiritual and elevated Lodz, 100
years of Yiddish and also Hebrew literature and culture in Lodz and in the
surrounding cities and towns) (Tel Aviv: Perets Publ., 1972), index; Yeshurin
archive, YIVO (New York).
Yekhezkl Lifshits
No comments:
Post a Comment