HILLEL
MAYMUN (1885-winter 1942)
He was born in Kalvarye (Kalvarija), Suwalk region, Lithuania. In his youth he moved with his parents to
Lodz, and there he studied in religious elementary school and in a Russian high
school. In 1904 he joined the Lodz Labor
Zionists, and from 1907 he was one of the leaders of the Lodz organization; he
was later arrested and exiled for three years to Siberia. In 1910 he returned to Lodz and went on to
live in Warsaw. When the Germans invaded
Poland in 1939, he fled to Bialystok and was persecuted there as a Labor
Zionist; he then moved on to Lide (Lida) where he was arrested by the N.K.V.D.
(Soviet secret police) and was thrown into prisons in Lida and Vilna, before
being exiled to the far northern regions of the Komi wastelands, where he died
of hunger. His writing work began in the
Labor Zionist publication Der
proletarisher gedank (The proletarian idea) in Vilna (1906), and he went on
to write for: Forverts (Forward) in
Vilna (1906-1907); Dos yudishe
arbayter-vort (The Jewish workers’ word), Arbayter-tsaytung (Workers’ newspaper), and Arbayter-vort (Workers’ word) in Warsaw (1906-1907); Lodzer nakhrikhtn (Lodz reports) (1907)
and Lodzer tageblat (Lodz daily
newspaper) (until 1910), for which he served as assistant editor; Unzer leben (Our life) in Warsaw
(1911-1912); Nayer morgenblat (New
morning newspaper) in Lodz (1912-1913), in which he wrote every Friday a “Kinder
baylage” (Children’s supplement) and published poetry, children’s stories,
humorous sketches, feature pieces, and puzzles under such pen names as Rabbi
Hillel, Hillel Hazokn, Der Zeyde, and Der Alter; and Haytn (Today) in Warsaw (1913); Lodzer
folksblat (Lodz people’s newspaper) (1915-1917); Varshever tageblat (Warsaw daily newspaper) (1916-1917); and once
again Haynt (1928-1939). In addition he contributed to: Di kopike (The kopek) in Warsaw (1906); Erev shabes (Sabbath eve)—initially, an
occasional journalistic and literary periodical (1913-1914) and later (from
July 31, 1914) a weekly—for which he was also an editor; the literary
periodicals Shvat, Oder, Nisn, Ier, Sivn, and Tamez [names in Yiddish for the months of the Jewish calendar:
Shevat, Adar, Nissan, Sivan, and Tammuz] and the humorous anthology Di shviger (The mother-in-law)—all in
Warsaw (1910-1913), and served as editor for them all; and Unzer shtime (Our voice) in London (1910). He was one of the principal contributors to
the Labor Zionist presses, Der hamer
(The hammer) in Vilna (1907-1907) and Arbayter-heym
(Workers’ home) in Warsaw (1919-1935).
For the latter he translated (from Russian), adapted, and popularized
Ber Borokhov’s Klasn-interesn un di
natsyonale frage (Class interests and the national question [original: Klassovye
momenty nat︠s︡ionalʹnogo voprosa]) (Vilna, 1907), 71 pp.,
which appeared as well in a number of subsequent editions, the last of which in
Munich in 1947; Herman Garter’s Historisher
materyalizm (Historical materialism [original: Istoricheskii Materializm]) (Warsaw, 1919), 125 pp., five editions,
the last of which appeared in 1925; Dr. Yitsḥak Shiper’s Onhoyb
fun kapitalizm bay yidn in mayrev-eyrope (The beginning of capitalism for
Jews in Western Europe [original in German: Anfänge
des Kapitalismus bei den abendländischen Juden]) (Warsaw, 1920), 80 pp., as
well as a series of pamphlets from “Der Hamer” publishers in Vilna (1906-1907).
Sources:
Zalmen Reyzen, Leksikon, vol. 2; Y.
Zerubavel, in Yidisher arbayter-pinkes
(Jewish workers’ records) (Warsaw, 1928), see index; Biblyografishe yorbikher fun yivo (Bibliographic yearbooks from
YIVO) (Warsaw, 1928), see index; A. Kirzhnits, Yidishe prese in der gevezener rusisher imperye, 1823-1916 (The Yiddish press in the former Russian empire,
1823-1916) (Moscow, 1930), see index; Dr. R. Feldshuh, Idishe gezelshaftlikher leksikon (Jewish
communal handbook), vol. 1 (Warsaw, 1939), pp. 836-37; M. Mozes, Der poylisher yid (The Polish Jew), yearbook (New York, 1944); Yidishe shriftn (Yiddish writings),
anthology (Lodz, 1946), section on “remembrance”; B. Kutsher, Geven amol varshe (As
Warsaw once was) (Paris, 1955), see index; Avrom Zak, Knekht zenen mir geven (We were slaves),
vol. 1 (Buenos Aires, 1956), p. 64; A. Tenenboym, Lodzh
un ire yidn (Lodz and its Jews) (Buenos Aires, 1956), see index; Kh.
Finkelshteyn, in Fun noentn over (New
York) 2 (1956), pp. 206, 209, 210; Khayim Leyb Fuks, in Fun noentn over 3 (1957), see index.
Khayim Leyb Fuks
No comments:
Post a Comment