SHLOYME
LONSHAYN (SAM LONSCHEIN) (b. December 30, 1884)
He was born in Poltishen,
Romania. He studied in religious primary
school, public school, and later graduated from a trade school and became a
furniture painter. In 1903 he moved to
the United States. He debuted in print
with a story in Dos idishe folk (The
Jewish people) in New York (1916), and from that point he published poems,
stories, articles, and translations as well in: Fraye arbeter-shtime (Free voice of labor) and Nyu-yorker volkhnbkat (New York weekly newspaper) in New York; Di idishe velt (The Jewish world) in
Philadelphia; Der idisher kuryer (The
Jewish courier) in Chicago; and Der
idisher zhurnal (The Jewish journal) in Toronto; among others. He translated from the Romanian original into
Yiddish and English: Petre Bellu’s novel, Di
farteydikung hot dos vort (The defense has the word [original: Apărarea arecuvântul]). In Yiddish it appeared serially in Der idisher kuryer (1942) and in English
in book form: The Defense Rests (New
York, 1942), 250 pp. He was last living in
New York. He worked for an insurance
agency.
Source:
Sh. Tenenboym., in Der idisher kuryer
(Chicago) (June 28, 1942).
Khayim Leyb Fuks
No comments:
Post a Comment