AVROM-MOYSHE
LUNTS (ABRAHAM MOSES LUNCZ) (December 16, 1854-1918)
He was born in Kovno, Lithuania,
into a family of fine pedigree. He
received a strictly religious education.
At age six he was already studying Talmud, and at age twelve he was well
known as a prodigy. After his bar
mitzvah, out of fear that this bright, young lad might become infected by the
Jewish Enlightenment, his father sent him in 1869 to Jerusalem, where he
studied at the Ets Ḥayim
(Tree of life) yeshiva, although he yielded there to the temptation of the
Enlightenment, and he was expelled from the yeshiva. Because of persecutions inflicted upon him by
zealots, he was compelled for a time to leave Jerusalem, turn to take up
teaching, publishing articles in the Hebrew-language press—in Hamagid (The preacher), Ivri anokhi (I am Jewish), Hatsfira (The siren), and Hashaḥar (The dawn)—later returning
to Jerusalem, where he was one of the founders there of the first library (1874),
and he then turned his attention completely in the direction of research on the
land of Israel in its past and present—a field that earlier had been solely the
ken of non-Jews. In 1876 he published
the text, Netivot tsiyon viyerushalayim
(The pathways of Zion and Jerusalem), on the geography of Jerusalem and environs. In 1878 he published in the journal Shaare tsiyon (Gates of Zion), which he
also edited, an article on the history of Jews in Israel from the time of
Ramban [Naḥmanides]
until the end of the fifteenth century.
His scholarly work in the field of research on Israel did not cease even
when he became blind (ca. 1878). In 1896
he began to publish his Luaḥ
erets-yisrael (Calendar of Israel) which was renowned in the field. Over the course of forty years after becoming
blind, he wrote hundreds of articles in his field of research, and he published
in Hebrew, German, and Yiddish essays and books, thirteen volumes of the collection
Yerushalayim (Jerusalem), twenty-one
volumes of Luaḥ
erets-yisrael, three volumes of Hamaamad
(The deputation), and more. In Yiddish
he published the volume Durkh palestina, ayne
oysfihrlikhe geografishe und historishe bashraybung aller ortshaften palestinas,
alles nokh di nayeste nokhforshungen, nebst mehrere interesante abbildungen in
holts-shnit (Through Palestine, a detailed geographical and historical
description of all the places in Palestine, all according to the latest
research, the most interesting representations in woodcut) (Jerusalem: 1894/1895),
212 pp. In the foreword to this book, he
apologizes for turning his attention to “publishing a journalistic work, for while
there are descriptions of Palestine in every language, only in zhargon
[Yiddish], despite the number of its speakers amoutning to six million, there
has not been a single book published on this topic.” Together with the well-known advocate of Bilu—“Bet
yaakov lekhu venelkha” (Let the house of Jacob
go!), an early movement to settle the land of Israel—and agronomist Menashe Mairovitsh,
he edited and published in Rishon Lezion a quarterly journal in Yiddish and
Hebrew entitled Der kolonist—haikar (The
settler), running to eighty pages per issues (1893-1894).
Sources:
Zalmen Reyzen, Leksikon, vol. 2 (with
a bibliography); D. Tidhar, in Entsiklopedyah leḥalutse hayishuv uvonav
(Encyclopedia of the pioneers and builders of the yishuv), vol. 1 (Tel Aviv,
1947), pp. 46-47; Ben-Tsvi, in Luaḥ
aḥiever (New
York) (1918), pp. 38-39; E. R. Malachi, in Tsukunft
(New York) (June 1928); Malachi, in Hadoar
(New York) (December 19, 1952; December 26, 1952; January 9, 1953); Malachi, in
Unzer horizont (New York) (April
1958); Malachi, in Berazim (Faucets)
(Tel Aviv, 1961), pp. 276-77; M. Unger, in Zamlbukh
lekoved dem tsveyhundert un fuftsikstn yoyvl fun der yidisher prese, 1686-1936
(Anthology in honor of the 250th jubilee of the Yiddish
press, 1686-1936), ed. Dr.
Y. Shatski (New York, 1937); Sefer
haishim (Biographical dictionary) (Tel Aviv, 1936/1937), pp. 585-86; Dov
Sadan, in Di goldene keyt (Tel Aviv)
16 (1953); A. Toybnhoyz, in Der
amerikaner (New York) (May 20, 1955); Y. Rafael, Rishonim beaḥaronim (Earlier and
later sages) (Tel Aviv, 1949/1950), pp. 360-66.
Mortkhe Yofe
No comments:
Post a Comment