SHIMEN-GERSHON BERNSHTEYN (SIMON BERNSTEIN) (August 8, 1882-December 19, 1962)
He was born in Yakobshtadt (Ekabpils),
Courland. In 1900 he moved to Berlin,
and he studied at university there as well as at the liberal [reform]
rabbinical seminary. In 1906 he received
his doctorate of philosophy in Bern.
From his student days, he was active as a speaker and a writer in the
Zionist movement. During WWI, he served
as secretary of the evacuated Zionist bureau in Copenhagen; and after the war
he was with the Zionist organization in London.
In 1922 he arrived in the
United States. He published in: Dos yidishe folk (The Jewish people), Tsukunft (Future), Di naye varhayt (The new
truth), and Tog (Day)—in New York; and contributed to
Hebrew periodicals in America and to Zionist periodicals in Russian, German,
English, and Danish. Among his books, he
translated into Yiddish and added his own introduction to Theodor Herzl’s Der yudenshtat (The Jewish state; original: Der Judenstaat) (New York,
1927), 96 pp. His Hebrew works include: Beḥazon hadorot (In the vision of the generations) [New
York, 1928], 223 pp.; Shomre haḥomot (Watchmen of the walls) [Tel Aviv, 1937],
192 pp.; Divan lerabi yehuda-arye
mimodena (Poems of R. Yehuda-Arye
of Modena) [Philadelphia, 1932], 258 pp.; Divan lerabi imanuel ben david franses (Poems of R. Imanuel ben David Francis) [Tel Aviv, 1932], 304 pp.; Mishire yisrael beitaliya (Poems of Israel in Italy) [Jerusalem,
1938], 183 pp.; Paytanim ufiutim ḥadashim
mehatekufa habitsantinit (New
poets and poetry from the Byzantine era); Divan shelomo ben meshulam
(Poems of Solomon ben Meshullam) [New York, 1942], and others. He edited: Yidishe folks-shtime
(Voice of the Jewish people), organ of the Scandinavian Zionist Association,
Copenhagen; 1922-1953, Dos yidishe
folk, organ of the Zionist
Organization in America; in Hebrew, the journal Hatoren (The mast), the jubilee volume Collection
of Essays on the Occasion of the Fiftieth Birthday of Abraham Goldberg [in Hebrew and English: New York, 1934],
and Sefer hashana leyehude amerika (Yearbook for American Jews) (together with
Menaḥem Ribalov). He used the follow pseudonyms: Shegev,
Elgavish (meteor), and Refaelov. His
important research work in Yiddish concerning Spinoza was published in the Forverts (Forward).
Source: M. Ivenski, in Tsukunft (1928); H. L. Gordon, in Morgn-zhurnal (July 5, 1936 and August 6, 1939); P. Ḥurgin, in Hadoar (1929); Kitve pinḥas turberg (The
writings of Philip Turberg) (New York, 1952), pp. 153-58; Sh. Feygin, in Tsukunft
(1935); A. Koralnik, in Tog
(June 18, 1932); M. Ribalov, in Hadoar
(Kislev, 1940); Moyshe Shtarkman, in Tog
(November 8, 1938).