Wednesday 27 June 2018


            He was born in Horodets (Haradzets), Grodno district.  He studied natural science and astronomy in Warsaw and in New York.  From 1927 he was living in the United States.  He began publishing scientific articles and translations in Dos yudishe folk (The Jewish people) in Warsaw (1917), and he contributed work to: Arbeter-tsaytung (Workers’ newspaper), Arbeter vort (Workers’ word), and Dos vort (The word) in Warsaw; Dos naye lebn (The new life) in Bialystok; Frayhayt (Freedom) and Yidishe kultur (Jewish culture) in New York); Fray yisroel (Free Israel) in Tel Aviv; Di naye prese (The new press) in Paris; and in the remembrance volume Horodek (Haradok) (Tel Aviv, 1949); among others.  He translated from Russian Nikolai Gogol’s Toyte nefashes (Dead souls [original: Myortvye dushi]).  His books include: Di velt fun visnshaft un visnshaftlekhe teoryes (The world of science and scientific theories) (New York: Rakhman, 1965), 260 pp.; Di geshikhte fun di khazarn un zeyer idishe melukhe in tsentral-eyrope (The history of the Khazars and their Jewish state in Central Europe) (New York: Rakhman Publishing Co., 1971), 284 pp.  He also signed his name: Sh. Podolyefski and Sol Libers.
Khayim Leyb Fuks

[Additional information from: Berl Kagan, comp., Leksikon fun yidish-shraybers (Biographical dictionary of Yiddish writers) (New York, 1986), col. 422.]

No comments:

Post a Comment