AVROM
EPSHTEYN (ABRAHAM EPSTEIN) (August 18, 1880[1]-December 8, 1952)
He was born in Slutsk, Minsk
district, Byelorussia. Until age
seventeen he studied in Slutsk yeshivas, and thereafter he became an external
student. He read with considerable
diligence the great Russian critics Vissarion Belinski, Dmitry Pisarev, and
Nikolay Dobrolyubov—and he was especially taken with Belinsky. Together with Y. D. Berkovitsh and Meyer
Vaksman, he published a hand-printed work entitled Hatsayir (Youth). His essay
in it concerned Émile Zola. In 1902 he
began to publish poetry and children’s stories in the periodicals: Haperaḥim
(The fruits), Hashaḥar
(The dawn), Ben shaḥar
(Son of dawn), and Shetilim (Seedlings)—in the last of these, a lengthy
poem about the Messiah son of Joseph.
Over the years 1911-1915, he published poetry and stories in the revived
Hatsfira (The siren) and contributed to
Vilna’s Hazman (The times). His first essay appeared in the anthology Erets (Land) in Odessa (1917), and he
also wrote for: Barkai (Morning star)
in Odessa, edited by Y. Klausner and later by A. Litay). His work appeared as well in: Reshumot (Gazette); Haolam (The world) in Berlin; and Hadoar (The mail), Bitsaron (Fortress),
Shevile haḥinukh
(Pathways in education), and Sefer
hashana (Yearbook) for “Histadrut ivrit” (Hebrew federation)—in America. He arrived in the United States in 1925,
worked as a teacher of literature in the Herzliya seminary in New York and at
the Yeshiva of Flatbush in Brooklyn. He
was a co-editor of Slutsker sheygets
(Slutsk smart alec), a humorous magazine of satire—he himself contributed
poems, features, and the like. When he lived
for a short while in Kishinev, he wrote for the local newspaper Unzer tsayt (Out time). His book-length works include: Sofrim (Writers) (New York, 1934), 232
pp., essays about Y. L. Gordon, Sh. Ben-Tsiyon, Ḥ. N. Bialik, Sh. Chernikhovsky, and
Z. Shneur, among others; Mikarov unmeraḥok (From near and far)
(New York: Ohel, 1943), 261 pp., with a foreword and afterword—among the essays
here are two which concern Yiddish: “Modernizm basifrut haidit beamerika”
(Modernism in Yiddish literature in America), pp, 208-19; and “Yaakov
Glatshteyn” (Yankev Glatshteyn); Sofrim
ivrim beamerika (Hebrew writers in America) (Tel Aviv: Devir, 1952), 2
vols., 442 pp. Among his pen names: Aba
and Aba Arikha. He was among the most
respected critics in American Hebrew literature. He also enriched literary criticism in
Yiddish with a series of important literary studies published in Tsukunft (Future) in New York. He died in New York.
Sources:
Pinkas slutsk (Records of Slutsk),
Slutsk memorial volume (Tel Aviv, 1962), pp. 389-402; G. Kressel, Leksikon hasifrut haivrit badorot haaḥaronim
(Handbook of modern Hebrew literature), vol. 1 (Tel Aviv, 1965), cols. 137-38.
No comments:
Post a Comment