MALBISH
His name at birth remains unknown. He lived in Leeds, England, where he worked
as a tailor. In the 1880s he published
correspondence pieces about the lives of immigrant laborers for Morris Winchevsky’s
weekly newspaper Der poylisher idl (The
little Polish Jew) in London, in which he also published poetry. In the poem “Gelebt in der velt” (Lived in
the world), dated September 1884, he criticized the aloofness of Jewish works
in tailor shops in Leeds, who:
All
week long they work terribly hard,
Cutting,
rapping, and spinning,
They
spin the machine and rap with shears,
Busy,
working, stitching,
Running
around, troubled, off guard,
From
Sunday until Friday night,
Then
comes the day of rest,
They’re
free of labor today,
And
they can devote a little time to life,
The
day departs, in any event,
And
they’ve got some money in their pockets,
So
goes their lives in this world.
Sources:
Kalmen Marmor, “Arbeter-dikhter af a veyle” (The worker-poet oftentimes), Morgn-frayhayt (New York) (October 23,
1938); Marmor, in Almanakh, 10 yoriker
yubiley fun internatsyonaln arbeter ordn (Tenth anniversary of the International Workers Order) (New
York, 1940), p. 354; Shmuel Niger, “Emigrantn-literatur” (Immigrant
literature), Di tsukunft (New York)
(June 1940).
Benyomen Elis
No comments:
Post a Comment