LOTI
MALAKH-FIDLER (LOTTY FIEDLER-MALACH) (b. November 5, 1905)
The wife of Leyb Malakh, she was
born in the village of Mihava, near Czernowitz, Bukovina, into a family of poor
agricultural field workers. Until age
nine they lived in the village, and she studied there in religious elementary
school and in a village German elementary school. During WWI she studied in a public school in
Vienna. Later, until 1926, she was
living in Czernowitz where she attended high school. In 1926 she moved to Canada and settled in
Toronto, where she graduated from a public middle school and later from the
Jewish teachers’ seminary in New York.
For a time she engaged in physical labor, later working as a Yiddish
teacher in Paris, New York, Toronto, and Los Angeles. Over the years 1931-1937, with her husband
Leyb Malakh, she traveled through Eastern and Western Europe, the land of
Israel, and other countries; until the end of 1938 she lived in Paris, where
she worked as a teacher in the Nokhum Aronson school, while at the same time
being active in the left Labor Zionist movement. Her literary activities began with a description
of nature, entitled “Der prut” (The twig) in Di prese (The press) in Buenos Aires (October 1926), and she went
on to publish stories, children’s tales, poems, and articles in: Di prese, Ikuf-bleter (Pages from IKUF), and Der holts-industryel (The wood industry)—in Buenos Aires; Idisher zhurnal (Jewish journal) in
Toronto; Dos idishe vort (The Jewish
word) in Winnipeg; Keneder odler
(Canadian eagle) in Montreal; Fraye yugnt
(Free youth), Der yunger dor (The
young generation), Arbeter-tsaytung
(Labor newspaper), Folks-tsaytung
(People’s newspaper), and Literarishe
bleter (Literary leaves)—in Warsaw; Inzl
(Island), Tsukunft (Future), Kinder-zhurnal (Children’s magazine), Der tog (The day), Der hamer (The hammer), Zamlungen
(Anthologies), Fraye arbeter-shtime
(Free voice of labor) (in which, among other items, she published a series of
reportage pieces about California), and Unzer
veg (Our way), among others, in New York; Nayvelt (New world), Yisroel-shtime
(Voice of Israel), and Folksblat
(People’s newspaper) in Tel Aviv; Parizer
haynt (Paris today), Arbeter-vort
(Workers’ word), Dos vort (The word),
Naye prese (New press), and Kinder-zhurnal—in Paris; Kheshbn (The score), Kalifornyer bleter (California leaves), Kalifornyer yidishe shtime (Jewish voice
of California), and Kalifornyer shriftn
(California writings), among others, in Los Angeles. She also placed pieces in Danyel tsharni bukh (Volume for Daniel
Tsharni [Charney]) (Vilna, 1938) and in the remembrance volume Tshenstokhov (Częstochowa) (New York, 1958). A poem of hers is also included in Joseph
Leftwich’s anthology in English, The
Golden Peacock (London-New York, 1939).
In book form: Shtile trit,
dertseylungen un reportazhn (Soft footsteps, stories and reportage pieces)
(Los Angeles, 1955), 160 pp.; Dertseylungen
(Stories) (Los Angeles, 1964), 286 pp.; Di
untershte shure, dertseylungen, geshtaltn un maymorim (The lowest line,
stories, impression, and essays) (Tel Aviv: Perets Publ., 1985), 255 pp. She also published under such pen names as:
Mendl Melamud, Z. Field, and A. Leyener.
She was last living in California.
Sources:
Y. Z., in Arbeter-tsaytung (Warsaw)
(May 1936); Parizer haynt (Paris)
(June 20, 1937); B. Zilbershteyn, in Belgishe
bleter (Antwerp) (July 1937); Y. B. Beylin, in Frayhayt (New York) (May 29, 1955); R. Yukelson, in Zamlungen (New York) 6 (June 1955); Z.
Kahir, in Frayhayt (June 3, 1955); Ikuf-alamankh (IKUF almanac) (New York,
1961), p. 557; Khayim Leyb Fuks, in Fraye
arbeter-shtime (New York) (March 1, 1964; August 1, 1964).
Khayim Leyb Fuks
[Additional
information from: Berl Kagan, comp., Leksikon
fun yidish-shraybers (Biographical dictionary of Yiddish writers) (New
York, 1986), col. 377.]
No comments:
Post a Comment