DOVID-LEYB
MEKLER (June 15, 1891-April 26, 1976)
He was born in Meyshagole (Maisiagala),
Lithuania. He studied in religious
elementary school and yeshiva in Vilna, Vilkomir (Ukmergė),
and Shirvint (Širvintos), Vilna district.
He also studied Hebrew, Russian, and German, and he was encouraged by Y.
Kh. Tavyov (Tawiow) to write. He came to
the United States in July 1907. He
attended school in Boston and studied engineer at a polytechnical school. His activities as a journalist began with
Boston’s The Jewish Advocate (initially
a weekly and later a daily newspaper).
In 1912 he brought out in Boston Dos
yudishe vokhnblat (The Jewish weekly newspaper) in Yiddish and English (six
months), and later he began writing for Varhayt
(Truth) in New York, edited by Louis Miller.
In 1918 he became a regular contributor to Morgn-zhurnal (Morning journal) and Der amerikaner (The American).
In 1934 he became news editor of Morgn-zhurnal,
and in 1938 editor of the newspaper, until it merged with Tog (Day). From that point
he served as editor of Tog-morgn-zhurnal
(Day-Morning journal) and Der amerikaner. He wrote stories and journalistic articles,
mainly on issues of general politics. In
book form: Fun rebns hoyf (fun tshernobil
biz talne, gezamlte khsidishe mayselekh (From the rebbe’s court, from Chernobyl
to Talne, collected Hassidic tales) (New York: Hebrew Publishing Company,
1931), 2 vols., 283 pp. and 288 pp.; Mentsh
un mashin in sovyet-rusland, faktn, bilder, ayndrukn fun a rayze iber sovyet-rusland
(Man and machine in Soviet Russia, facts, images, impressions from a voyage
through Soviet Russia) (Warsaw: Y. Ziman, 1936), 412 pp.; Der emes vegn henri ford (The truth about Henry Ford) (New York: Pinkes,
1924), 126 pp.; Di panenka, a maysele
(The doll, a story) (New York: Tsveygn, 1925), 15 pp.; as well as volume in
English called Miracle Men: Tales of the
Baal Shem and His Chassidim (New York: Bloch, 1964), 312 pp. He wrote for the Sunday issue of Tog-morgn-zhurnal a series of
memoiristic articles about the Yiddish press in America. He was active in national religious
educational institutions. He also used
the pen name: Ben Shloyme. He died in
New York.
“The book Miracle Men,” wrote Menashe Unger, “reads like a modern version of Shivḥe habesht (In praise
of the Bal Shem Tov) in English. Each
story that Mekler recounts has a source in Shivḥe
habesht, Kahal ḥasidim
(Congregation of the pious), Adat tsaddikim
(Congregation of the holy), and other Hassidic stories about the Bal Shem Tov
[Besht]. Mekler, however, did not turn
the stories into literature, but only stylized them, gave them an artistic lift,
and where the stories were written in brief, he only perfected them with hints …. This book Miracle
Men, written with an ardent pen, is a much needed book. It reads easily and thrillingly, and it is a
particularly important book for the young, English-reading generation in
America to acquaint it with the great personality of the Besht and his students
and with the doctrines of Hassidism.”
Sources:
Zalmen Reyzen, Leksikon, vol. 2; Dr.
A. Mukdoni, in Morgn-zhurnal (New
York) (October 6, 1931); Sh. Erdberg, in Tog
(New York) (November 28, 1931); D. Tidhar, in Entsiklopedyah leḥalutse hayishuv uvonav
(Encyclopedia of the pioneers and builders of the yishuv), pp. 3726-27; Menashe
Unger, in Tog-morgn-zhurnal (New
York) (May 15, 1964); Universal Jewish
Encyclopedia, vol. 7 (New York); Who
Is Who in World Jewry (New York, 1955).
No comments:
Post a Comment