RIVKE (RIVKA) BASMAN [BEN-HAYIM] (b. February 20, 1925)
Born in Vilkomir, Lithuania; her father’s name was Yechezkel. She graduated from Jewish public school and
Lithuanian high school. She began
writing poetry in Yiddish at age seven.
In 1941 she was living in the Vilna ghetto. She was deported, was in numerous places, and
later was in many camps. She was
liberated in 1945 from the Toruń concentration camp in
Poland. She published poems: in Baderech (On the road), organ of the
survivors in Italy; in publications of Heḥaluts (The pioneer) in Germany; in
Undzers (Ours), organ of the Yiddish
Literary Association in Israel; in Svive (Environs) in New York; and
in Bay zikh (On one’s own) and Goldene keyt (Golden chain) in Tel
Aviv. Over the years 1945-1947, she contributed
to organizing illegal immigration to the Land of Israel. Her poems were translated into Hebrew,
Polish, French, and other languages. She
was a cofounder of the literary group “Yung Yisroel” (Young Israel). Her work appeared as well in Mimaamakim, folkslider fun
lagers un getos in poyln (From the depths, popular poetry
from the camps and ghettos in Poland) (Bucharest, 1945); Sh. Katsherginski, Lider fun di getos and lagern (Songs from the
ghettos and camps) (New York, 1948); M. Yofe, Erets yisroel in der yidisher literatur (The land of Israel in Yiddish
literature) (Tel Aviv, 1961); K. Molodovski, Lider fun khurbn, t”sh-tsh”h (Poetry from the Holocaust, 1939-1945)
(Tel Aviv, 1962); Almanakh fun di yidishe
shrayber in yisroel (Annual of Yiddish writers in Israel) (Tel Aviv, 1962,
1967); A. Shamri, Ṿortslen, antologye
fun yidish-shafn in yisroel, poezye un proze (Roots, anthology of Yiddish
writing in Israel, poetry and prose) (Tel Aviv, 1966); Kopshteyn-Kats, Unter yankeles vigele (Under Jackie’s
crib) (New York-Tel Aviv, 1976); Y. Kh. Biletski, Mame in yidishn lid (Mother in Yiddish poetry) (Tel Aviv,
1980). She published the following
poetry collections: Toybn baym brunem
(Doves by the well) (Tele Aviv: Peretz Publ., 1959), 114 pp.; Bleter fun vegn (Leaves along the road)
(Tel Aviv: Yisroel-bukh, 1967), 126 pp.; Likhtike
shteyner (Luminous stones) (Tel Aviv: Yisroel-bukh, 1972), 126 pp.; Tseshotene kreln (Scattered beads) (Tel
Aviv: Yisroel-bukh, 1982). She was
awarded the A. Shamri Prize in 1980, the Fikhman Prize in 1983, and the Manger
Prize in 1984. She was living on Kibbutz
Hamapil.
Sources: Yankev Glatshteyn, in Yidisher kemfer (New York) (May 4, 1951); Shmuel
Niger, in Tog (New
York) (January 18, 1952); Y. Feyger, in Nayvelt (Tel
Aviv) (December 30, 1949); Glatshteyn, In tokh genumen (In
essence) (Buenos Aires, 1960); A. Leyeles, in Tog-morgn zhurnal (New
York) (December 26, 1965); A. Shpiglblat, in Goldene keyt (Tel
Aviv) 62 (1968); Kadya Molodovski, in Svive (New
York) 30 (1970); M. Yungman, in Goldene keyt 78
(1973); Y. Ts. Sharger, Tsvishn
shrayber un verk (Between writer and work) (Tel Aviv, 1977); A.
Lis, In
der mekhitse fun shafer (Tel Aviv, 1978); Y. Kh. Biletski, in Letste nayes (Tel
Aviv) (September 3, 1982); Elias Shulman, in Forverts (New
York) (June 24, 1983).
Reuven
Goldberg
[Additions information from: Berl
Kagan, comp., Leksikon fun
yidish-shraybers (Biographical dictionary of Yiddish writers) (New York,
1986), cols. 54-55.]
No comments:
Post a Comment