BERISH
VAYNSHTEYN (WEINSTEIN) (March 18, 1907-September 27, 1967)
He was born in Reyshe (Rzeszów),
Galicia. A poet, he came from a Hassidic
family. He studied in religious primary
school and during WWI in a German public school in Reichenberg [now, Liberec,
Czech Republic]. In 1923 he moved to the
United States. He studied at the New
York Jewish teachers’ seminary and took evening courses in English. He debuted in print with a poem in Tsuzamen (Together) in New York
(1927). He placed work in: Globus (Globe) in Warsaw; Tsukunft (Future), Yoysef Opatoshu and
H. Leivick’s Zamlbikher
(Anthologies), Tog (Day), Morgn-zhurnal (Morning journal), Svive (Environs), and Idisher kemfer (Jewish fighter), among
others—in New York; and Goldene keyt (Golden
chain) in Tel Aviv. He was co-editor of
the anthology Hemshekh (Continuation)
in New York, and he published nine issues of the collections Opkleyb (Selection) (1950-1959). He won awards in the name of M. L. Halpern
(1949), Lanya Bimko (1956), and Tsvi Kesl (1966). His books include: Brukhvarg (Shards), poems (New York, 1936), 95 pp.; Reyshe, poeme (Rzeszów, a poem) (New York: Ignatov
Fund, 1947), 315 pp. (Hebrew translation, 1950/1951); Lider un poemes (Poetry) (New York, 1949), 225 pp.; Amerike, poeme (America, a poem) (New
York: TSIKO, 1955), 215 pp.; In dovid
hameylekhs giter, poeme (In King David’s domain, a poem) (Tel Aviv: Perets
Publ., 1960), 225 pp.; Basherte lider
(Predestined poetry) (New York: TSIKO, 1965), 328 pp.; Homeryade, poeme / Homeryada, poema (Homeriade, a poem), bilingual
edition with Hebrew translation by Naftali Ginaton (Tel Aviv: Perets Publ.,
1964), 93 pp.; Malkes balade / Habalada
shel Malka (Malke’s ballad), bilingual edition with Hebrew translation by
Haïm Robinzon (Tel Aviv: Hamenorah, 1968), 75 pp. He died in New York.
Sources:
A Tabatshnik, in Goldene keyt (Tel
Aviv) 22 (1955); Y. Botoshanski, in Ilustrirte
literarishe bleter (Buenos Aires) (April 1955); A. Mukdoni, in Keneder odler (Montreal) (May 18, 1956);
Shloyme Bikl, in Tog-morgn zhurnal (New
York) (June 24, 1956); A. Leyeles, in Tog-morgn
zhurnal (March 1, 1958); Avrom Shulman, in Forverts (New York) (January 1, 1961); Sh. D. Zinger, in Unzer veg (New York) (January-February
1961); Y. Emyot, in Fraye arbeter shtime
(New York) (February 1, 1961); E. Oyerbakh, in Tog-morgn zhurnal (February 10, 1961); Y. Okrutni, in Idishe tsaytung (Buenos Aires) (May 28,
1965); M. Dluzhnovski, in Keneder odler
(November 7, 1965); Y. Yanasovitsh, in Di
prese (Buenos Aires) (November 20, 1965); Y. Kharif, in Di prese (September 14, 1966); Y. Ts.
Shargel, in Yisroel shtime (Tel Aviv)
(Nisan 30 [= April 20], 1966); Berish
vaynshteyn yoyvl-bukh (Berish Vaynshteyn jubilee volume) (Tel Aviv, 1967),
283 pp.; M Gros-Tsimerman, in Svive
(New York) (Tevet [December-January] 1966-1967); Yankev Glatshteyn, Af greyte temes (On set themes) (Tel
Aviv, 1967), pp. 123-27; Zinger, in Tsukunft
(New York) (October 1967); B. Frenkel, in Unzer
shtime (Paris) (October 7, 1967); Dov Sadan, Avne miftan (Threshold of stones) (Tel Aviv: Peretz Publ., 1970),
vol. 2, pp. 156-66; Y. Yanasovitsh, Penemer
un nemen (Faces and names), vol. 1 (Buenos Aires, 1971), pp. 99-104.
Berl
Kagan, comp., Leksikon fun
yidish-shraybers (Biographical dictionary of Yiddish writers) (New York,
1986), cols. 240-41.
No comments:
Post a Comment