ABRASHA VAYNER (1899-May 6, 1935)
He was born in Lubar, Volhynia, to a
well-to-do parents. As a youth he moved
to Warsaw where he graduated from a commercial school. He was a member of the central committee of
the Bundist youth organization “Tsukunft” (Future) in Poland. In 1918 he was arrested by the Germans in Warsaw. He was active in the union of business
employees. He worked, 1925-1927, in the
archive of the Bund in Berlin. He began his
writing activities with articles in Sotsyalistishe
yugnt-shtime (Voice of socialist youth) in Warsaw (1919-1921), later
contributing to Yugnt-veker (Youth
alarm), of which he was also a member of the editorial board, and Kegn shtrom (Against the current), among
others in Warsaw. He compiled and edited
labor and youth songs under the title Unzer
gezang (Our song) (Warsaw, 1930), 93 pp.
He translated M. Farbman’s Der finfyor-plan,
“pyatiletka” (Five-year plan [original: Piatiletka])
(Warsaw, 1931), 112 pp. He published
also under the pen name “Abe.” He died
in Warsaw.
Sources:
P. Shvarts, in Folkstsaytung (Warsaw)
(May 8, 1938); B. Y. Rozen, in Yugnt-veker
(Warsaw) 10 (1938); L. Oler, in Doyres
bundistn (Generations of Bundists), vol. 2 (New York, 1956).
No comments:
Post a Comment