DOVID FLINKER (August 15, 1900-December 12, 1978)
He was
born in Ger (Góra Kalwaria), Poland. He attended religious elementary school and
yeshiva. Secular subject matter he
studied at home with private tutors. In
1916 he was cofounder of the youth organization “Tevuna” (Wisdom), and together
with Simkhe-Bunim Pyetrushka, he edited eight issues of a monthly also
called Tevuna. One year later he began writing for the daily
newspaper Dos idishe vort (The Jewish
word) in Warsaw, in which he published feature pieces and short stories, as
well as for Id (Jew) in Warsaw. For the latter he wrote parliament reports
and journalistic articles. From 1929
until the outbreak of WWII, he edited the Warsaw daily Dos idishe togblat (The Jewish daily newspaper). He published journalistic pieces, historical
treatments, and an entire series of long stories. They were republished in Riga’s Haynt (Today). He was also a member of the administrative
board of the Jewish journalists’ association in Warsaw. On September 5, 1939, when the Nazis invaded
Poland, he was evacuated from Warsaw. He
then spent over a year in Vilna. In
January 1941 he arrived with his family in the land of Israel. On several occasions he visited the United
States. He contributed to the Hebrew newspaper
Haboker (This morning). He also published novels in Di letste nayes (The latest news) in Tel
Aviv. For a series of years, he was a
member of the administration of Agudat Haitonaim (Journalists’
organization). From 1948 he was the
Israel correspondent first for Morgn-zhurnal
(Morning journal) and later for Tog-morgn-zhurnal
(Day-morning journal) in New York. He
also published here short stories and a number of novels. He was awarded the Argentinian Stolier Prize
for his novel Naye tsaytn (New times). His pen names included: Ben-Dovid, A.
Davidson, D. Aronson, and D. Levinski.
David Ben-Gurion’s weekly articles were translated by him into Yiddish. He was one of the most popular correspondents
living and writing in the state of Israel, and his descriptions of the Jewish
homeland were republished in Jewish newspapers everywhere. In book form he published: A hoyz af gzhibov (A house in Grzybów
[St.]), with an introduction by Z. Segalovitsh (Buenos Aires: Central
Association of Polish Jews in Argentina, 1947), 356 pp.; Varsha (Warsaw), in Hebrew, a history of Jewish Warsaw (Jerusalem:
Mosad Harav Kook, 1948), 303 pp.; In
shturem, roman (In the storm, a novel), 2 vols. (Buenos Aires: Central
Association of Polish Jews in Argentina, 1950); Naye tsaytn, a novel of bygone Jewish life in Poland (Buenos Aires:
Central Association of Polish Jews in Argentina, 1957), 2 vols., 384 pp. and
372 pp. He died in Tel Aviv.
“His
frequent correspondence pieces from the state of Israel,” wrote A.
Glants-Leyeles, “are a dependable source of information for everything of
interest and value. He is a rare, fine
journalist from Poland. He knows
admirably what was important, what a reader needed to be concerned with…. He is knowledgeable about the life, the
happenings, and the strange events in the state [of Israel]. These events are often a mess, and one needs
a true journalist’s eye to untangle with precision and make one’s way through
various and sundry outer crusts. Dovid
Flinker is genuinely skillful in this, truly a virtuoso. And he possesses that absolutely indispensable
sense, an ever-present preparedness to recount directly what a good correspondent
ought and must recount.”
Sources: A. Mukdoni, in Tog-morgn-zhurnal (New York) (January 26, 1958); Sh. Izban, in Keneder odler (Montreal) (October 20,
1958); Meylekh Ravitsh, Mayn leksikon
(My lexicon), vol. 3 (Montreal, 1958), p. 343; M. Gir, in Sefer hashana shel
haitonim (Newspaper yearbook) (Tel Aviv, 1958-1959); B. Shefner, Novolipye 7, zikhroynes un eseyen (Nowolipie
7, memoirs and essays) (Buenos Aires, 1955), p. 139; A. Lis, Heym un doyer, vegn shrayber un verk
(Home and duration, on writers and work) (Tel Aviv: Y. L. Perets Library, 1960),
pp. 316-19; H. Kruk, Togbukh fun vilner
geto (Diary from the Vilna ghetto) (New York: YIVO, 1961); A.
Glants-Leyeles, in Tog-morgn-zhurnal
(October 20, 1965).
Leyb Vaserman
No comments:
Post a Comment