BENYOMEN
FEYGENBOYM (BENJAMIN FEIGENBAUM) (August 12, 1860-November 10, 1932)
He true
first name was Simkhe-Bunem, and he was born in Warsaw into a Hassidic
family. Raised in the Hassidic spirit, at
age twenty-two he left it behind and began agitating among the yeshiva lads for
the Jewish Enlightenment and education. In
1884 he left home for Antwerp and became active in the local socialist
movement. He began writing for the
Flemish organ of the Belgian socialist workers’ party, De werker (The worker). He
took part in the struggle between socialists and anarchists, and he began writing
in Yiddish with correspondence pieces in Yudisher
folksblat (Jewish people’s newspaper) in St. Petersburg (1886). At the same time, he was also contributing to
Hamagid (The preacher) and Hayom (Today). At Krants’s invitation (Arbeter fraynd [Workers’ friend]), he moved to England. He lived for two years in London and
Manchester, and he quickly became popular as an agitator, speaker, and
socialist writer. He organized workers
in the regional cities. In the spring of
1891, he began sending in “Brief fun mayrev leyam” (Letters from overseas),
using the pen name “Der royter idl” (The little red Jew), to Arbeter tsaytung (Workers’ newspaper) in
New York. His socialist pamphlets,
published in London—such as Geule, oder
di idishe hilf, vi azoy kumt a id tsu sotsyalizmus (Redemption, or Jewish
relief, how a Jew comes to socialism)—gave him a name in the United
States. These pamphlets were also
distributed illegally in Poland and Lithuania.
In July 1891 he came to New York at the invitation of the socialist
weekly Arbayter tsaytung (Workers’
newspaper) and was received by Jewish laborers with great enthusiasm. Over the years 1900-1903, he served as the
first secretary general of the Workmen’s Circle. From the founding of Forverts (Forward) in New York, he became tied up with this
newspaper as one of its most important contributors. As one of the first popularizers of
scientific socialism in Yiddish, he was primarily known for his struggle
against the Jewish religion, traditional Judaism, and Zionism. As a fierce cosmopolitan and opponent of
ethnic Jewish movements, he also fought against the Bund and contributed to
Yiddish publications of the Polish Socialist Party. He thus made strong use of his learning and
proficiency in Jewish religious literature in his controversy with Forverts; for a time he wrote for Morgn zhurnal (Morning journal) in New
York and later returned to Forverts. In the latter he published a series of
explanatory articles, also in Tsukunft
(Future) in New York (of which he was editor in 1903) and elsewhere. Together with A. Lyesin and O’Neal, he wrote
essays on selected writings in Yiddish by Eugene V. Debs (New York: Veker,
1927). In his last years, he withdrew
from activist work due to illness. Among
his pseudonyms: Shabes, Shabsovitsh, and Sh. Peshes. His books would include: Di sotsyalistishe hagode shel peysekh (The socialist Passover
Hagada) (London: Berner Street Club, ca. 1888) (the first half was the work of
L. Zolotkof); free translation and adaptation of Johann Joseph Most, Die Eigenthums-Bestie (The property
beast) (London: Workers’ Press, 1888), 31 pp.; Vi kumt a yud tsu sotsyalizmus? (How does a Jew come to socialism?)
(London: Knights of Liberty of England and America, 1889), 31 pp.; Elishe ben avuye (Elisha ben Avuya)
(London: B. Ruderman, 188?), 18 pp.; Dos
gezets der antṿiklung, oder der natirlikher sod fun mayse breyshes (The
law of evolution, or the natural secret of the story of creation) (London,
1890), 48 pp.; Farshidene tsores
(Various problems) (1892); Di geule oder
vos iz di make un vos iz di refue? (The redemption or what is the scourge
and what is the cure?) (New York, 1893), 48 pp.; Geld, gold un zilber, der a״b
fun di geld-frage (Money, gold and silver, the ABCs of the question of
money) (New York, 1896), 32 pp.; Dos
gan-eydn hatakhtn (The earthly paradise) (New York, 1896), 31 pp.; Di hefḳer velṭ, un vi men ken fun ihr
poter vern (The lawless world, and how one can be rid of it) (New York,
1897), 34 pp.; Darvinizmus oder darvin
hot getrofn (Darwinism or Darwin hit upon it) (Warsaw: Progres, 1901), 30
pp.; Shteyner vos faln fun himl, a
populere erklehrung vegn meteoriten, shṭernshnupfen un ḳomeṭen (Rocks
that fall from the sky, a popular explanation of meteors, shooting stars, and
comets) (Warsaw: Progres, 1901), 30 pp.; Der
rambam, rabeynu moyshe ben maymun (maymonides), zayn lebn un zayne oyfthuungen
far iden un far di velt (The Rambam, Rabbi Moshe ben Maimon, Maimonides,
his life and his accomplishments for Jews and for the world) (New York, 1903),
31 pp.; Liebe un familyen-leben loyt
yidishkeyt (Love and family life according to Jews) (New York, 1904), 71
pp.; Yomud, arbayṭer! ṿos di
sotsyalisṭishe parṭey vil oyfthun (Stand up, workers! What the Socialist
Party wishes to accomplish) (Chicago: Socialist Party in America, 1904?), 31
pp.; Der rekhter veg, a vikuekh vegen di poylishe
sotsyalisṭishe partey un ihre foderungen (The right path, a debate concerning
the Polish Socialist Party and its demands) (Lemberg, 1905); Di idishe inkvizitsye kedas rakhmonim bney
rakhmonim (The Jewish inquisition according to the laws of the Jewish
people) (Leeds, 1906), 100 pp.; Fun vanen
shtamen di hayntige iden? oder, idishe melukhes in rusland un arabyen
(Where do today’s Jews come from? Or, Jewish states in Russia and Arabia) (London:
The Radical Publishing Company, 1907), 39 pp., second edition (London: B.
Ruderman, 1910); Ver hot ayngefirt yom kipper,
un fun vanen shtamt di toyre (Who instituted [the custom of] Yom Kippur,
and where did the Torah come from), third edition (London: Frayhayt, 1907), 20
pp.; Khivi habalkhi, lebens-beshraybungen
fun idishe fraydeynker fun di eltste tsaytn on (Ḥiwi al-Balkhi, lives of Jewish freethinkers from ancient
times forward) (London: B. Ruderman, 191?), 20 pp.; Vashington, a beshraybung fun dzhordzh vashington, der ershter
prezident in amerika (Washington, a description of George Washington, the
first president of America) (New York: Hebrew Publishing Company, 1907), 114
pp.; Tsu vos toyg teater (What good
is theater) (New York: Hebrew Publishing Company, 1909), 16 pp.; Kosher un treyfe un andere mitsves
(Kosher and non-kosher and other commandments) (New York, 1909), 307 pp.,
second enlarged edition (New York: Forverts, 1919), 314 pp.; translation of
August Bebel, Di froy un der sotsyalizmus
(Women and socialism [original: Die Frau
und der Sozialismus]) (New York: Forverts, 1911), 773 pp., second edition
(New York: Forverts, 1916); Idishkeyt un
sotsyalizmus, in tsvey teyln (Jewishness and socialism, in two parts) (New
York, 1914), 130 pp.; free translation with notes of Friedrich Engels, Di familye, amol un haynt (The family,
then and now [original: Der Ursprung der Familie, des
Privateigenthums und des Staats (The origins of the family, private property and the
state)]) (New York: Forverts, 1918), 353 pp.; Zayt ir a sotsyalist? (Are you a socialist?) (New York: Veker,
n.d.), 8 pp.; A hagdome fir sotsyalistn
(A preface for socialists) (New York: Social-Democratic Party, n.d.), 32 pp.
Sources: Zalmen Reyzen, Leksikon, vol. 3; K. Frumin, in Tsukunft
(New York) (February 1904); Dr. A. Ginzburg, in Tsukunft (July 1904); A. Litvin, in Tsukunft (October 1904); F. Krants, in Tsukunft (December 1904); Y. A. Hurvitsh, in Tsukunft (March 1908; April 1908); Dr. Hofman, in Tsukunft (June 1908); Bal-Makhshoves, in
Populer-visnshaftlekhe literatur
(Popular scientific literature), vol. 2 (Vilna, 1910), pp. 76-83; Tsvien, in Tsukunft (July 1911); A. Sh. Zaks, in Tsukunft (July 1912); Zaks, Di geshikhte fun
arbeter-ring, 1892-1925 (History
of the Workmen’s Circle, 1892-1925) (New York, 1925); Zaks, in Forverts (New York) (November 14, 1932); Y. Milts, in Tsukunft (January 1912); D. Tirkl, in Pinkes (New
York) 1 (1927-1928), p. 260; D. Sh. Bernshteyn, Beḥazon hadorot (In the vision of the generations) (New
York, 1928), p. 124; H. Lang, in Tsukunft (September 1930); Shmuel
Niger, in Tog (New York) (July 10, 1932); Niger, in Tsukunft
(June 1940); L. Kobrin, in Tog (November 11, 1932); Ab. Kahan, in Forverts
(November 11, 1932); Kahan, Bleter fun mayn lebn (Pages from my life), vol. 3 (Vilna, 1928), p. 229, vol. 4
(Vilna, 1929), pp. 465-66, 601; Y. Y. Zinger, in Forverts (November 12, 1932); L. Finkelshteyn, in Tog (November 12, 1932); M. Ivenskii, in
Veker (New York) (December 10, 1932);
A. Lyesin, in Tsukunft (December
1932); Moyshe Shtarkman, in Yivo-bleter
(Vilna) 4 (1932), pp. 354-87; Shtarkman, in Tsukunft
(May-June 1942; November-December 1962); Shtarkman, in Yorbukh fun yidishn bikher-rat (Yearbook
of the Jewish book council) (New York, 1942/1943); Shtarkman, in Hadoar (New York) (May 23, 1947); A.
Frumkin, In friling fun yidishn sotsyalizm
(In the spring of Jewish socialism) (New York, 1940); Y. Kheykin, in Yorbukh (New York) (1944/1945); Elye
(Elias) Shulman, Geshikhte fun der yidisher literatur in amerike (History
of Yiddish literature in America) (New York, 1943), pp. 64, 72-73; A. Litvak, Geklibene shriftn (Selected writings)
(New York, 1945), pp. 435-38; M. Osherovitsh, Di geshikhte fun “forverts”, 1897-1947
(History of the Forward, 1897-1947) (New York, 195?), pp. 43-56; Y. Sh. Herts, 50 yor
arbeter ring (Fifty years of the Workmen’s Circle) (New
York, 1950); H. Vigderson, in Forverts
(August 10, 1952); B. Tsukerman, in Idisher
kemfer (New York) (1961/1962); Arbeter-ring
boyer un tuer (Builders and leaders of the Workmen’s Circle), ed. Y.
Yeshurin and Y. Sh. Herts (New York, 1962), pp. 312-13; D. Shub, in Forverts (May 10, 1964; May 17, 1964);
H. Rogof, Der nayes fun forverts (The
news from the Forverts) (New York,
1954).
Leyb Vaserman
Looking for Benjamin Feigenbaum's parents names. He was my grandfather's uncle on his mother's side. The parents would be my great great grandparents. He was given the prayer for the dead after emigration. His father or uncle was probably the well-known Rebbe.
ReplyDeleteLooks like Benjamin Fejgenbaum's father was Naftal/Naftal/Naftula
ReplyDelete