KHAYIM
MUNITS (CHAIM MUNITZ) (1911-June 1942)
He was born in Braslav (Brasław, Brasłaŭ),
Vilna region. After the outbreak of WWI,
he traveled with his parents to Kersht (Kerch), Crimea. In 1921 he returned to Minsk, Byelorussia,
where his father ran a religious elementary school. Khayim studied with the oldest group of
pupils. In 1922 he went back to Braslav
and attended the local Jewish public school.
He went on to enter the Vilna Jewish teachers’ seminary, while at the
same time attending design school and studying cartographic work and photo
touching up. He graduated from the
teachers’ seminary and worked as a teacher in the Braslav Jewish school. He took part that year in an autobiography
competition of YIVO in Vilna and won second prize. In 1933 he worked together with a teacher
named Biber on a Yiddish geographical atlas for Poland and supported himself
with touch-up work in photographic portraits.
In 1937 he turned his attention to the second round of YIVO research
students in Vilna, and over the course of the years 1937-1940, he prepared a
research project entitled: “Di yidishe halboshe in mizrekh-eyrope in der
ershter helft fun 19tn yorhundert” (Jewish clothing in Eastern Europe in the
first half of the nineteenth century), accompanied by an album of drawings of
Jewish clothing. Of this entire project,
one chapter was published: “Di vaybershe koptsirung” (Women’s head jewelry), in
Dos tsveyte yor aspirantur (The
second year of researcher students) (Vilna: YIVO, 1938), pp. 81-92. Munits prepared the tables and painted the
extracts from Mendele Moykher-Sforim’s work for the Mendele exhibition at YIVO
in 1936. He also prepared the notes for
volume 5 of Filologishe shriftn fun yivo
(Philological writings from YIVO): Yidishe
folklor (Jewish folklore) (Vilna, 1938).
He also drew the map of the territory where the published folklore was
assembled. In addition, he drew the
geographical maps of the collected materials for the YIVO questionnaire, “Min
fun substantiv” (Gender of substantives).
He was also involved with illustrated Yiddish books, such as: the cover
and illustrations of Dr. Max Weinreich’s Di
geshikhte fun beyzn beyz (The story of the big bad Beyz) (Warsaw: Kinderfraynd,
1937). Munits also wrote poetry. His first poem, “Frost” (Freezing weather),
was published in Vilner tog (Vilna
day) (January 31, 1936). In the
collection In zikh (Introspective) 19
(New York, 1935), a poem of his was republished, in the series “Dos lid fun
khodesh” (The poem of the month). In
1938 he published a translation of Antoni Słonimski’s famous poem, “Tsvey foterlender”
(Two homelands [original: “Dwie ojczyzny”]). He was particularly active in the community
in what was known in Vilna and the “Fraye shriftn” (Free writing) group of
ethical socialists. When the Nazis
occupied Vilna, Munits returned to the city of his birth, Braslav, where he was
appointed to serve as secretary of the Jewish Council, and he kept a diary of
events. He was murdered together with
his wife and family during the massacre of Braslav Jewry in June 1942.
Sources:
N. S. (Sverdlin), “Af der Mendele-oysshtelung fun yivo” (On the Mendele
exhibition at YIVO), Di tsayt (Vilna)
(February 18, 1936); N. Berg, “Der siem fun tsveytn turnus aspirantur” (The
conclusion of the second session of research students), Vilner tog (June 1937); Sh. Katsherginski, Khurbn vilne (The Holocaust in Vilna) (New York, 1947); Katsherginski,
in Dos gaystike ponem fun geto (The spiritual face of the ghetto)
(Mexico City, 1950); Lerer yizker-bukh
(Remembrance volume for teachers) (New York, 1954), p. 248; Leyzer Ran, 25 yor yung vilne (Twenty-five years of
Young Vilna) (New York, 1955); Yedies fun
yivo (New York) 5-6 (75-76).
Leyzer Ran
No comments:
Post a Comment