ITSHE-MEYER
MOSHKOVITSH (1884-1942)
He was born in Krushnevits, Vlotslavek
(Włocławek)
district, Poland. He
attended religious elementary school and synagogue study hall, and gained secular
subject matter and foreign languages through self-study. He was active in the Zionist movement. He was the founder of the first
theater-circle in Krushnevits. He later
worked in a commercial office in Warsaw, while at the same time completing high
school and studying at university. He
later was living in Lodz. He was
well-known as a public reader of the writings of Sholem-Aleykhem. He was a director of the “theater studio of
Hazemir” (nightingale), where he staged Sholem-Aleykhem’s Goldgreber (Gold diggers) and dramatic works by Y. L. Perets,
Perets Hirshbeyn, and Dovid Pinski, as well as European and American
authors. From 1906 he was also
publishing humorous sketches and impressions in: Lodzer nakhrikhten (Lodz news), Lodzer
tageblat (Lodz daily newspaper), Idisher
zhurnalist (Jewish journalist), Nayer
folksblat (New people’s newspaper), and Inzl
(Island)—in Lodz. He translated Irwin
Shaw’s drama Bagrobt di toyte (Bury
the Dead) (Lodz, 1937). When the Nazis
occupied Lodz, he departed for Warsaw and was a contributor to Dr. E.
Ringelblum’s “Oyneg shabes” and other cultural institutions in the Warsaw
Ghetto. He was killed in the first
“Deportation Aktion” in the ghetto.
Sources:
Y. Likhtenshteyn and Khayim Leyb Fuks, in Lodzher
veker (Lodz) (January 7, 1932); Inzl
(Lodz) 1 (January 1938); Yanos Turkov, Farshlosene
shtern (Extinguished stars) (Buenos Aires, 1953), p. 90; Dr. E. Ringelblum,
Bleter far geshikhte (Pages for
history), vol. 12 (Warsaw, 1959), pp. 26-27; information from his cousin, Sh.
Koyfman, in New York.
Khayim Leyb Fuks
No comments:
Post a Comment