YITSKHOK-AYZIK
HALEVI HURVITSH (ISAAC HOURWICH) (April 14, 1860-July 9, 1924)
He was born in Vilna, into a family
of great rabbinic pedigree. His father,
Arye-Tsvi (Adolf), who drew his lineage from Rabbi Yeshayah Horowitz, studied
Talmud until age eighteen, but under the influence of Avraham Mapu, he became
one of the pioneers of the Jewish Enlightenment in Lithuania. He was an employee of the St
Petersburg-Warsaw railway, later a private teacher of German and French, and
later still worked in a bank in Minsk.
Hurvitsh’s mother as well hailed from the Shevelovitsh rabbinical family
and already in the 1850s was a modern woman studying languages and literature. Hurvitsh was raised in this highly
free-thinking home. He studied for a
short time in religious primary school, later with private tutors—Hebrew Bible
and Hebrew language—and in 1877 graduated from high school in Minsk, and then
over the course of three years studied in St. Petersburg, initially in the Academy
of Medicine and Surgery, later in the mathematics faculty of St. Petersburg
University, where he became involved in politics, was arrested, and in 1881
deported to Siberia. In his years in
Siberia, Hurvitsh investigated the forced migration of Russian peasants and the
results of his research were later (1888, Moscow) published in his
Russian-language book on the “migrations of peasants to Siberia.” Returning from exile, he studied law at St.
Petersburg’s Demidov Lycée, and in 1887 sat for the examinations to be a
candidate in jurisprudential science. He
then moved to Minsk, and there over the course of two or three years organized
the first socialist circles among Minsk Jewish laborers—one of the pioneering
beginnings of the Jewish labor movement in Russia (see his article on the
“first Jewish workers’ circles” in the Russian journal Byloye [The past] 4 [1907] in St. Petersburg). Hurvitsh could not for political reasons
remain in Minsk for long, and in 1890 he settled in New York, studied at
Columbia University, and for his dissertation on The Economics of the Russian Village, he received his doctoral
degree in 1893; this was a quintessential Marxist analysis of the Russian
agricultural economy, and when it was later published in Moscow in a Russian
translation (1896), it made a strong impact on Russian Marxist circles. With the title of private docent, over the
years 1893-1894, he held a chair in statistics at the University of Chicago,
but he had to resign from this position because of his role in Edward Bellamy’s
populist movement (a movement of progressive farmers). He proceeded to practice law for several
years in New York. In 1900 he received a
position in the government in Washington as a statistician. After the first Russian Revolution (October
1905), he returned to Russia, stood for candidacy in the second “state Duma,”
and was elected as an “elector” (vyborshchik),
but the Tsarist Senate abrogated his mandate, and Hurvitsh returned to the
United States. He always worked with the
socialist movement in America, but from an organizational standpoint he
belonged to no particular socialist group.
Daniel De Leon’s S. L. P. (Socialist Labor Party) was too sectarian for
him, and Eugene Victor Debs’s S. P. (Socialist Party) was too reformist. “He was no Jewish national romantic,” wrote
A. Liessin in Tsukunft (Future) in
August 1924), “though the Labor Zionists count him as one of their own. He was a national realist, like the Bundists,
though he could neither live in peace with the Bundists nor oppose them, as the
Jews needed a national home in the land of Israel.” At one point, he was very close to joining
the trade union movement, and there was a great fuss made of this in
America. In 1913 the Cloakmakers Union,
the trade organization for women tailors, in New York—in agreement with the
well-known “protocol” (contract) which was concluded between the union and the
contractors in September 1910 during a major strike of the cloakmakers—hired Hurvitsh
to be its “chief clerk” and representative in arbitration court, whose job it
was to reconcile the feuding between the union and the association of
manufacturers. Hurvitsh was
uncompromising vis-à-vis the owners, and thus there ensued a sharp conflict between
the union and the manufacturers who threatened a lockout if he was not removed
from his post. The union leaders were in
no position to spare Hurvitsh, departed from the trade union standpoint, and
took a stance opposed to him.
Irrespective of the fact that Hurvitsh was immensely popular with and
indeed beloved of the great majority of the union membership (the workers
organized two large protest demonstrations on his behalf), the chairman of the
arbitration court, Louis D. Brandeis, ruled that Hurvitsh should, for there to
be peace between the parties, resign his post, and this he did. The commotion around this story was so great
that the government appointed a special commission to investigate the
matter. Hurvitsh was also active in the
Jewish congress movement of 1916 and worked out the first electoral laws for
the first American Jewish Congress in Philadelphia in 1918. That year he was elected president of Jewish
National Workers Association, and in his name there still exists a branch of
this group. He also took part in workers’
congresses for Jewish rights in Israel over the years 1917-1918.
Hurvitsh began his journalistic and
writing activities in Russian in 1882 in the Moscow Russian-language newspaper Severnii kur’yer (Northern courier), and
from that point in time over the course of forty years he contributed to
various Russian (mostly Marxist), English, German, and Swedish newspapers,
among them: Novoe slovo (New word) in
1896-1897, Zhizn’ (Life) in 1900-1902,
Pravda (Truth) in 1904, Sovremenii mir (Contemporary world) in
1907 and 1911, Journal of Political
Economy, Political Science Quarterly,
The New Review, International Socialist Review and many others. Over the years 1891-1894, he edited the weekly,
later biweekly, independent socialist periodical in Russian Progress (Progress), which initially
appeared in New York and later in Chicago.
At the moment when he was socially active among Jewish laborers in
America, he began writing in 1897 for Yiddish socialist serials and was one of
the most prominent Yiddish-language journalists in the United States. He placed pieces in Forverts (Forward), Varhayt
(Truth), Tog (Day), the Labor Zionist
Di tsayt (The times), and Fraye arbeter shtime (Free voice of
labor). He wrote longer treatises on
issues of the day for the monthly Tsukunft
(Future) and Zhitlovsky’s Dos naye lebn
(The new life), among others. In 1922 he
traveled through England, Germany, and the Soviet Union, and his impressions
from the trip were published in Tog. The trip to the Soviet Union sobered up his
earlier sympathies for the Bolshevik regime, and after returning to New York he
published in Forverts a series of
articles in which he strove to acquaint Yiddish-language readers in America
with the real situation in revolutionary Russia. Among his books are the following: Oysgevehlte shriftn (Selected writings)
(New York: “Yitskhok Ayzik Hurvitsh’s Publication Committee,” 1917), 4 vols.—(1)
Imigratsye in amerike (Immigration in
America), 197 pp., in which he conveyed in popular form the content of his
well-known book Immigration and Labor
(New York, 1912, 561 pp.; second edition, New York, 1922, 611 pp.), with specially
added chapters on Jewish immigration and the stance of the American socialist
party with respect to immigration; (2) Idishe
fragn (Jewish issues), 250 pp., a collection of articles on nationalism and
internationalism, assimilation, Zionism, anti-Semitism, on Jewish-Polish
relations, Jewish problems in the United States, on Yiddish and the Yiddish
press, and the congress movement, among other topics; (3) and (4) Shtrayt-fragn fun sotsyalizm (Issues of
conflict in socialism), 239 and 425 pp., respectively. He also published: Di antviklung fun der amerikaner demokratye (The development of
American democracy) (New York: Kultur, 1922), 270 pp. From the five-volume edition of Karl marks oysegevehlte verk (Selected
work of Karl Marx) (New York: Karl Marx Literary Society), Hurvitsh edited the
two volumes on economic writings, a popularization of Marx’s Das Kapital and an abridged form of his “Toward
a Critique of Political Economy” (New York, 1919), 319 and 322 pp. He was also the editor of the “Scientific
Library” which in the years 1919 and 1920 brought out translated works with
such titles as: Evolutsye
(Evolution), Kunst (Art), Antropologye (Anthropology), Filozofye (Philosophy), and Psikhologye (Psychology). Remaining unpublished in book form were:
Hurvitsh’s autobiography, Zikhroynes fun
an apikoyres (Memoirs of a heretic), in Fraye
arbeter shtime (beginning December 11, 1921); a series of articles entitled
“Di sotsyale artiklen fun karl marks” (The social articles of Karl Marx),
published in various periodicals on the centennial of Marx’s birth; his series Politishe portretn (Political
portraits), on American political leaders; a series of articles on American
trusts (in Tsukunft); an early
adaptation of Karl Kautsky’s “From Utopia to Socialism” (in Forverts); and more. His last work was “Der sof fun imigratsye in
di fareynigte shtatn” (The end of immigration in the United States), Tsukunft (July 1924) in New York.
“Dr. Hurvitsh was a man with a fighting
character,” wrote Tsvien, “and he was open, detested anything inappropriate. When in battle he had something to say, he
said it fully and with words that he held to be correct…. As a journalist Yitskhok-Ayzik helped in the
spread of socialist ideas, the socialist standpoint, and socialist teachings
among the Jewish laboring masses. He had
a special aptitude to make the most difficult matter so clear and distinct that
even the simple reader would understand, and it was true as well of his most
rigorous scholarship that the intelligent reader would be able to learn
something…. He wrote in a popular and
clear style, because that was his way of writing, his style, and his
talent. He was a true journalist, the
likes of which we have very few in Yiddish literature.” “Yitskhok-Ayzik wrote important books in
Russian and in English,” noted A. Liessin, “but he excelled among us in the
field of Yiddish journalism, which he so enriched with his extraordinary
knowledge and his great talent.” He
signed his name: “Yitskhok-Ayzik son of Arye-Tsvi Halevi.”
Sources:
Zalmen Reyzen, Leksikon, vol. 1 (with
a bibliography); Dr. A. Ginzburg, in Hadoar
(New York) (July 18, 1924); Ab. Cahan, Bleter
fun mayn lebn (Pages from my life), vol. 4 (Vilna, 1929), pp. 456-58; Sh.
Ts. Zetser, Figurn (Figures) (New
York, 1928), see index; Moyshe Shtarkman, “Tsu der geshikhte fun der yidisher
sotsyalistisher prese” (On the history of the Yiddish socialist press), Yivo-bleter (Vilna) 4.4-5 (1932); H.
Rogof, in Vilna anthology, ed.
Y. Yeshurin (New York, 1935), see index; Avrom Reyzen, Epizodn fun mayn lebn (Episodes from my life), part 3 (Vilna,
1935), pp. 205-7; M. Regalski, Tsvishn
tsvey velt-milkhomes (Between the two world wars) (Buenos Aires, 19446),
see index; Sh. Yanovski, Ershte yorn fun
yidishn frayhaytlekhn sotsyalizm (The first years of free Jewish socialism)
(New York, 1948), see index; Tsvien, Far
fuftsik yor (For fifty years) (New York, 1948), pp. 318-25; K. Marmor, Dovid edelshtadt (Dovid Edelshtadt) (New
York, 1950), see index; Y. Sh. Herts, Di
yidishe sotsyalistishe bavegung in amerike (The Jewish socialist movement
in America) (New York, 1954), see index; M. Tzhakobin, in Forverts (New York) (June 22, 1954); B. Ts. Goldberg, in Tog-morgn zhurnal (New York) (August 1,
1954); A. Liessin, Zikhroynes un bilder
(Memoirs and images) (New York, 1954), see index; Geshikhte fun der
tsienistisher arbeter-bavegung in tsofn-amerike (History of the Zionist
workers’ movement in North America), 2 vols. (New York, 1955), see index; A.
Kritshmer-Yisroeli, in Idisher kemfer
(New York) (March 26, 1956); B. Y. Byalostotski, Kholem un vor, eseyen (Dream and reality, essays) (New York, 1956), see index;
Meyer Braun, Mit yidishe oygn (With
Jewish eyes) (New York, 1958), pp. 243-44.
Borekh Tshubinski
No comments:
Post a Comment