Thursday 14 February 2019


P. KANTOROVITSH (September 1866-December 1, 1927)
            He was a Hebrew and Yiddish author and journalist, born in Slonim, Poland, the son of a religious judge.  In 1886 he was working as a home tutor for Zev Yavets in Warsaw.  He wrote primarily popular science articles for: Di yudishe folks-tsaytung (The Jewish people’s newspaper), edited by Mortkhe Spektor and Khayim-Dov Hurvits; Hillel Tsyatlin’s Idishes vokhenblat (Jewish weekly newspaper); Nokhum Sokolov’s Telegraf (Telegraph); and an array of Hebrew serials.  He was also the publisher of Yiddish and Hebrew books.  He wrote, translated, or adapted the following works: trans. and adapter, Di ershte yedies fun der natur-lehre (The first information concerning natural science), following Lunkevich, Nechaev, et al. (Warsaw, 1907), third edition (1921), 64 pp., 20 pp, 23 pp.; trans. and adapter, Di ershte yedies fun magnetizm un elektritsitet (The first information about magnetism and electricity), following Nechaev (Warsaw, 1907), 30 pp.; Nokhum sokolov, zayn byografye un kharakteristik (Nokhum Sokolov, his biography and character) (Warsaw, 1912), 28 pp.; Fremd-verter-bukh, ale soykherishe, indusriele, politishe, parlamenatrishe, strategishe un meditsinishe terminen, vi oykh ale fremdeverter vos vern gebroykhṭ say in vort say in shrift (Foreign language dictionary, all business, industry, political, parliamentary, strategic, and medical terms, as well as foreign words that are used in speech and in writing) (Warsaw, 1923), 326 pp., new edition entitled Der nayester fremd-verter-bukh (The newest foreign language dictionary) (Warsaw, 1927), subsequent editions ensued; Moderner yudisher folksbrivnshteler (Modern Jewish people’s letter-writer), using the pen name P. Berliner (Warsaw, 1925), 70 pp. + 117 pp. (in Yiddish and Polish); Maxim Gorky’s Afn opgrunt (At the precipice [original: Na dnie]), only acts 3 and 4 (Warsaw), 98 pp.  He died in Warsaw.

Source: Zalmen Reyzen, Leksikon, vol. 3.
Berl Cohen

No comments:

Post a Comment