KHAYIM MALAMUD (KHAIM MELAMUD) (b. September 15, 1907)
He was born in the town of Khashtshevate (Khoshchevatoye), Ukraine. Under the Soviet regime, he worked on a collected farm. He was later the chairman of a village soviet. He began publishing in 1930. In 1935 he served as provisional editor of Kolvirt-shtern (Collective farm star), organ of the Nay-Zlatopol district party committee, district executive committee, and district collective farm association, published every other day in Nay-Zlatopol, Kiev region, Ukraine (1931-1935). During WWII he served in the Red Army and took party in the fighting against the Germans. In the 1940s he contributed stories and chapters of novels to the almanac Heymland (Homeland) in Moscow. He was the author of: Antireligyeze arbet in shul (Anti-religious work in school), practice and teaching methods (Kharkov: Central Publishers, 1930), 34 pp.; Blyendike akatsyes (Blooming acacias), a novel (Kiev, 1938), 188 pp.; Aron kisler, fartseykhenungen vegn dem brigadir-ordentreger (Aron Kisler, notes on the decorated brigadier) (Kiev, 1939), 25 pp.; Banayte erd (Renewed soil) (Kiev, 1939), 42 pp. + 2 pp.; Der veg tsum lebn (The road to life) (Kiev, 1939), 26 pp. + 2 pp.; Erd (Earth), “a novel of the wanderings of Jewish laborers on the land allocations in Kherson region” (Moscow: Der Emes, 1948), 344 pp.; Varem ash (Warm ashes), a novel and stories (Moscow: Sovetski pisatel, 1978), 509 pp.; Umfargeslekhs (Unforgettable) (Moscow: Sovetski pisatel, 1986), 373 pp. He also published stories and novels in Sovetish heymland (Soviet homeland) in Moscow, such as in: 2 (1961) and 3 (1962). In 1948 he placed chapters of a novel in the almanac Birobidzhan. He served as the Birobidzhan correspondent for Eynikeyt (Unity) in Moscow. Together with the Ukrainian writer Mykola Burbak, he worked (1960-1961) on a book entitled Af yener zayt prut (On the other side of the Prut [River]), which depicted the struggle of both Jewish and Gentile Communists in Sadigura in earlier times. He was last living in Czernowitz.
Sources: N. Mayzil, Dos yidishe shafn un der yidisher arbeter in sovetn-farband (Jewish creation and the Jewish worker in the Soviet Union) (New York, 1959), pp. 132, 278; R. Kahir, in Morgn-frayhayt (New York) (October 18, 1959); Y. Burg, in Morgn-frayhayt (August 25, 1961); Chone Shmeruk, comp., Pirsumim yehudiim babrit-hamoatsot, 1917-1961 (Jewish publications in the Soviet Union, 1917-1961) (Jerusalem, 1961), see index; A. Holdes, “Vu shlogt der doyfek” (Where does the pulse beat), Sovetish heymland (Moscow) 2 (1962).
[Additional information from: Berl Kagan, comp., Leksikon fun yidish-shraybers (Biographical dictionary of Yiddish writers) (New York, 1986), col. 361.]