YOYSEF LESHTSHINSKI (YOYSEF KHMURNER, JÓZEF LESZCZYŃSKI) (January 2, 1884-July
30, 1935)
The brother of Yankev Leshtshinski,
he was born in Horodishche (Gorodishche), Kiev district, Ukraine. Until age fourteen he attended religious
primary school and yeshivas, and later, as an external student, he prepared for
the high school examinations. At age
fifteen he went to join his brother in Odessa, where he joined the Zionist
movement and was active in the “cheder metukan” (improved religious elementary
school) in which his brother worked as a teacher. He soon returned to his home town and in
1901, when his brother also returned from Odessa, he was active in local
pioneer circles, in evening courses, and in the Jewish library. He arrived for the first time in Warsaw in
the summer of 1903, lived by giving lessons, and became active in circles of
the first Labor Zionists. In July 1904
he took part in the Warsaw pre-conference of the proletarian Zionist
organization and was thought to be a member of the Russian organization bureau. At that time he was already an extraordinary
speaker and polemicist and had acquired a name among Jewish laborers in
Warsaw. In December 1904 he was a
delegate from Warsaw to the founding conference of the Zionist socialists in
Odessa, was brought on the central committee of the new party, and from that
point in time was a party leader and theorist of territorialism in the Jewish
labor movement. Over the years
1905-1907, he lived in Vilna, and thereafter, until 1910, in Kiev where he
studied at the university. For a time he
returned to Horodishche, and he then proceeded to Paris where he continued his
studies of literature and socio-economic science at the Sorbonne. He supported himself the entire time giving
private lessons and incidental literary work in Russian. In late 1912 he returned to Russia, spent
some time in his home town, and then went on to Kiev again. When Jews in the western war arena in Poland
and Lithuania, 1914-1915, were sent by the Tsarist war authorities away from
their homes, he—as plenipotentiary of the relief committee for those made
homeless by the war—led trains of refugees deep into Russia; at the same time,
he again became active in the socialist movement. In 1917, in the first months of the
revolution in Russia, he helped unify the Zionist socialists and the Sejmists,
from which was established the new “United” (Fareynikte) party, and he became
the representative of the new party on the Kiev city council, in the central
Ukrainian rada (parliament), and on
the Jewish national council. During the
civil war in Ukraine, when the Jewish Ministry ceased to exist, Leshtshinski
turned his attention to cultural work, helped fashion the Kultur-lige (Culture
league) in Kiev, and became co-editor of virtually all of its
publications. Politically, he had at
this time gone with the left wing of the Jewish labor movement—both in the Bund
and the Fareynikte as well—which split the old parties, established in Ukraine
the “Komfarband”
(Communist Union), and later the “Kombund” (Communist labor Bund) and finally
flowed into the Communist Party. He
experienced only a segment of this pathway.
In the summer of 1920, when the Bolsheviks repulsed a proposal for
autonomy from the Jewish labor movement within the ranks of the general party,
Leshtshinski and his family left Russia and in February 1921 arrived in
Warsaw. In postwar Poland, he (or Yoysef
Khmurner, as he was known in Poland at the time) was one of the most active
leaders of the Bund, of secular Jewish school curricula, and of the new formation
in Yiddish culture and literature; theorist and author of the theses that
formed the left fraction (the so-called “Tsveyer” or “twos”) in the Polish
Bund; for many years he was a member of the central committee of the party; he
was secretary of Central Dinezon School Committee, from which later emerged the
Central Jewish School Organization (Tsisho) in Poland; at the first school
conference, he was selected secretary, and in autumn 1928 (after the death of
the first chair, B. Mikhlevitsh) he became chairman of Tsisho and, as its
representative, visited a number of countries in Europe. He served for many years as a representative
of the Bund to meetings of the Warsaw Jewish community council.
His literary and journalistic
activities began in 1903 with a hectographically-produced proclamation
concerning a strike in Warsaw. That year
he wrote up an illegal leaflet, Vegn
zelbstshuts (On self-defense), brought out by an informal group in
Warsaw. Together with Shimen Dobin, he
was co-author of the “Printsipn-deklaratsye” (Declaration of principles) of the
party manifesto of the Zionist socialists.
He authored the first leaflet of the territorialists for the seventh
Zionist congress and of the report of the congress (Odessa, 1905, with a
preface by his brother Yankev). He was a
contributor and co-editor of nearly all publications of the Zionist socialist
party: Der yudisher proletaryer (The
Jewish proletarian) in Vilna (1905-1906); Der
nayer veg (The new pathway) in Vilna, 25 issues (1906-1907)—later changed
to Dos vort (The word), 12 issues, Unzer veg (Our way), 6 issues, and Folksshtime (Voice of the people), 14
issues—all in Vilna (1907). Together
with Khayim Tshemerinski, the philologist and author of the fable “Reb
Mortkhele,” he edited the first Yiddish-language daily newspaper in Kiev, Dos folk (The people), 23 issues in
1905, 1 issue in 1907. He also
contributed to: the collection Der
shtrahl (The beam [of light]) 1 and 2 (Vilna, 1907-1908); and Di yudishe folksshtime (The voice of the
Jewish people) (Warsaw, 1909). Together
with Ben-Adir, Litvakov, and others, he placed work in: the daily newspaper Kiever vort (Kiev word), ca. 11 issues
in 1910; and the monthly journal Vuhin
(Whither) in Kiev (1911-1912) in which, among other items, he published (in
issue 2 [1912], pp. 29-35) his article “Farvos iz teritoryalizm nisht gevorn
keyn folks-bavegung?” (Why has territorialism not become a popular movement?),
which at that time aroused a polemic (it also came out as a pamphlet in German,
1913); he was the special correspondent of Der
fraynd (The friend) in Warsaw to cover the Beilis Trial in Kiev (1913),
from whence, aside from correspondence pieces, he also wrote articles, images,
and impressions of the trial. He was
co-editor of the weekly newspaper Der yudisher
proletaryer in Kiev (1917); he contributed to and later co-edited the daily
Di naye tsayt (The new times) in Kiev
(1917-1919), in which he published a large number of articles on educational
and cultural issues and on Jewish national autonomy. From February 1921 until his death, he was
one of the principal contributors and editors of the daily Folkstsaytung (People’s newspaper) in Warsaw (with all of its incarnations
under various titles, due to police persecution), in which, aside from
political journalism concerning quotidian topics, he also published polemical
articles on Zionism, assimilation, Hebraism, territorialism, Birobidzhan,
economic problems, and Yiddish literature.
In 1933 he was a special correspondent of Folkstsaytung to the Zionist congress in Prague. He was co-editor of the monthly for
literature, culture, and criticism, Bikher-velt
(Book world) in Warsaw (1921-1929), and of the theoretical Bundist monthly Unzer tsayt (Our time) in Warsaw
(1927-1930) (in which he was in charge of the section “Fun khodesh—tsu khodesh”
[From month—to month] and “Vos shraybn sotsyalistishe zhurnaln?” [What are the
socialist journals writing?], as well as editor of literary and artistic
material). He was editor of the monthly
magazine of the “Tsveyer” group in the Bund—Kegn
shtrom (Against the current) in Warsaw (1930-July 1935); contributed as
well to: Royte shlyakhtn (Red
battles), 10 yor (Ten years), and Unzer ruf (Our call)—all in Warsaw
(1931). He was a regular contributor to Vokhnshrift far literatur (Weekly
writing for literature) in Warsaw (1931-1935), in which, among other items, he
came out against the “pure aesthetic” approach to literature and art. He was also a co-editor of virtually all
publications of Tsisho in Poland. His
pamphlet, Vos lernen undz di gesheenishn
in palestine? (What do the events in Palestine teach us?) (Warsaw, 1929),
24 pp. (initially published in Folkstsaytung),
provoked a sharp polemic on the part of Zionist ideologues. Leshtshinski translated from German Eduard
Bernstein’s monograph, Ferdinand lasal,
opshatsung fun lerer un kemfer (Ferdinand Lassalle, an assessment of the
teacher and fighter [original: Ferdinand
Lassalle, eine Würdigung des Lehrers
und Kämpfers]) (Warsaw, 1922), 211 pp.; the five volumes of
Max Beer’s Geshikhte fun sotsyalizm
(History of socialism [original: Allgemeine
Geschichte des Sozialismus und der sozialen Kämpfe (General history of socialism and the social
struggle)]) (Warsaw, 1926-1930), 765 pp.; Marx and Engels, Der komunistisher manifest (The Communist Manifesto [original: Manifest der Kommunistischen Partei],
with an introduction by Grigori Plekhanov (Warsaw, 1931), 158 pp.; and Ignazio
Silone, Der fashizm, der antsheyung un
entviklung (Fascism, its rise and development [original: Il Fascismo, Origini e Sviluppo]
(Warsaw, 1931), 376 pp. His Russian-language
essay on the nationality question was included in volume 3 of N. A. Rubakin’s
popular encyclopedia Tvishn bikher
(Among books) (Lausanne, 1911). He also
published under such pseudonyms as: Y. Shvartser, Y. Khmurni, L.-, Y. L., Y.
Kh-r, Y. Khm., Yud-khof, N. Noir, and the like.
Always ill (from birth forward), he evinced an indefatigable energy in community
activities and in his writing literally until his final days. In 1934 when Polish reaction intensified its
assault on the Bund, he was arrested and spent a period of time in prison,
which served to ruin his health further.
He died in Otwock and was interred near the grave of B. Mikhlevitsh in
the Warsaw cemetery.
To perpetuate his memory, secular
Jewish schools in a number of cities were named for him, and there was founded
the “Khmurner Fund” which until the war (1939) helped in the publication of
textbooks and children’s literature for those in secular Jewish schools in
Poland (fourteen books). In the school
year 1935-1936, Tsisho brought out the monograph for children: Yoysef leshtshinski (Yoysef
Leshtshinski) in Warsaw (September 1935), 4 pp.
Also published was Khayim Shloyme Kazdan’s work, Yoysef leshtshinski (y. khmurner), zayn lebn, shafn un kamf (Yoysef
Leshtshinski [Y. Khmurner], his life, work, and struggle) (Warsaw, 1937), 83
pp., and Khmurner-bukh (Volume for
[Yoysef] Khmurner) (New York, 1958), 231 pp., which includes the works: L.
Oler, “Di linke rikhtung in bund” (The leftist wing of the Bund); and S.
Dubnov-Erlikh, “Yoysef leshtshinski, zayn lebn un shafn” (Yoysef Leshtshinski,
his life and work) and “Fun Y. khmurners literarisher yerushe” (From Y.
Khmurner’s literary heritage). Leshtshinski
did not leave behind any written books, but “in the thousands of articles,
which he wrote over the course of his life,” noted Kh. Sh. Kazdan, “his
language and style was straightforward and clear, and the logic of his claims
keen, succinct, and full of zeal and conviction.” “An idea for him was a reality,” wrote Sh.
Mendelson, “perhaps the only reality that existed for him. He was thus prepared to intercede on every speck,
every dot, every point. Everything had a
meaning for him.”
Sources:
Zalmen Reyzen, Leksikon, vol. 2;
Reyzen, in Vilner tog (Vilna) (August
1, 1935); M. Gutman, in Royter pinkes
(Warsaw) 1 (1921), pp. 169, 172-73; Dr. M. Zilberfarb, Fashizirter yidishizm (Fascist Yiddishism) (Minsk, 1930), p. 19;
Shmuel Niger, in Tog (New York)
(February 14, 1933); H. Erlikh, in Naye
folkstsaytung (Warsaw) (August 2, 1935; July 31, 1937); Kh. Sh. Kazdan, in Shul-vezn (Warsaw) (September 1935);
Kazdan, Yoysef leshtshinski (y. khmurner),
zayn lebn, shafn un kamf (Yoysef Leshtshinski [Y. Khmurner], his life,
works, and stuggle) (Warsaw, 1937); P. Shvarts, Leon, and A. Oler, in Kegn shtrom (Warsaw) (September-October
1935); Elye Shulman, in Di tsukunft
(New York) (October 1936); Y. Tshernikhov, in Vilner tog (February 25, 1938; March 11, 1938; April 1, 1938);
Meylekh Ravitsh, Mayn leksikon (My
lexicon), vol. 2 (Montreal, 1947), pp. 172-74; Ravitsh, in Keneder odler (Montreal) (February 2, 1959); Ravitsh, in Shloyme mendelson, zayn lebn un shafn
(Shloyme Mendelson, his life and work) (New York, 1949), pp. 451, 452; N.
Mayzil, Geven amol a lebn
(Once was a life) (Buenos Aires, 1951), see index; Y. Y. Trunk, in Poyln (Poland), vol. 7 (New York, 1953),
pp. 166-68; D. Naymark, in Forverts
(New York) (August 16, 1953); M. Turkov, Di letste fun a groysn dor (The last of a great generation) (Buenos Aires, 1954), p.
120; B. Shefner, Novolipye 7, zikhroynes un eseyen
(Nowolipie 7, memoirs and essays) (Buenos Aires, 1955), pp. 38-50; M. Astur, in
Unzer shtime (Paris) (January 13,
1959); Chone Shmeruk, comp., Pirsumim
yehudiim babrit-hamoatsot, 1917-1961 (Jewish publications in the Soviet
Union, 1917-1961) (Jerusalem, 1961), see index; L. Hodes and S. Dubnov-Erlikh, Byografye un shriftn (Biography and
writings) (New York, 1962), pp. 127-33.
Khayim Leyb Fuks
No comments:
Post a Comment