TSVI-HIRSH
HORNSHTEYN
He wrote under the pen name of
Yisroel Khoser-Koyekh. He lived in
Berdichev. He authored two booklets
which appeared together: Zlidnyefker
lebende fotografye, oder a kholem in a kholem, eyne kritish-fantastishe
ertseylung (The vexatious living photography, a dream in a dream, a
critical fantastic story) (Berdichev, 1891), 55 pp., written under the
influence of Mendele Moykher-Sforim, Linietski, and Shatskes, and pointedly
critical of the Jewish community and the city benefactors; and Kinor hatsevi = di harfe, farsheydene
tonish-metrishe gedikhte der yudish-daytshn shprakh (The harp of Tsvi,
various tonic metrical poems in the Judeo-German language) (Berdichev, 1891),
68 pp., a pamphlet of couplets and Zion-inspired poems, in the style of poetry
somewhat reminiscent of a wedding entertainer.
It includes as well a translation of a poem by Schiller. He also published in Spektor’s Hoyzfraynd (House friend) and in Varshever yudisher familyen-kalendar
(Warsaw Jewish family calendar) (1897/1898).
In the publication Shloyshim (Thirty-day
mourning period), put out by Dovid Hurvits Halevi (Odessa, 1905), he published
a poem, “Di levaye” (The funeral), concerning the pogroms of 1905 in
Russia. Other biographical details
remain unknown.
Sources:
Zalmen Reyzen, Leksikon, vol. 1; N.
Prilucki, in Mame-loshn (Mother tongue) 1 (Warsaw, 1924), p. 97; Kh. L.
Poznanski, Memuarn fun a bundist (Memoirs of a Bundist) (Warsaw, 1938),
p. 10.
No comments:
Post a Comment