SORE KAHAN (1885-1941/1942)
She was a
poet and author of stories, born in the village of Maksimovitsh,
Byelorussia. After graduating from the
local Jewish school, she moved to Babruysk and worked there as a manager of the
municipal library. In 1929 she began
publishing poetry in Minsk’s Oktyabr
(October), to which she was already contributing correspondence pieces. In 1935 she settled in Minsk, where she took
evening classes in the philology department of the Minsk Pedagogical
Institute. She contributed to the
literary collection Birebidzhan
(Birobidzhan) (Moscow, 1936), Komyug
(Communist youth), Sovetishe literatur
(Soviet literature), and Farmest
(Competition), among others. For a short
time she was a member of the editorial board of Shtern (Star) in Minsk (1941).
In April 1941 she read aloud her play Khone khodosh (Khone Khodosh) in Minsk. Her other work includes: Shprakhḳentenish, arbet bukh af shprakh farn tsveyṭn kontsenter
(Linguistics, language workbook for second stage of secondary education)[1]
(Minsk: State Publ. of Byelorussia, 1930), 160 pp.; In veg (On the road), poetry (Minsk: State Publ. of Byelorussia,
1934), 41 pp.; Mayn heymland (My
homeland), poetry (Minsk State Publ. of Byelorussia, 1938), 35 pp.; Di ershte premye, a monolog fun an eltere
froy (The first prize, a monologue of an older woman) (Minsk: State Publ.
of Byelorussia, 1938), 15 pp.; Undzere
mentshn (Our people), poems (Minsk: State Publ. of Byelorussia, 1940), 34
pp.; Der fidler (The fiddler),
stories (Minsk: State Publ. of Byelorussia, 1941), 174 pp. When the Germans occupied Minsk, she was
confined in the ghetto, and she died soon thereafter.
Sources:
Chone Shmeruk, comp., Pirsumim yehudiim
babrit-hamoatsot, 1917-1961 (Jewish publications in the Soviet Union,
1917-1961) (Jerusalem, 1962), see index; Oyfboy
(Riga) (May 1941); Eynikeyt (Moscow)
(November 1, 1945); Yeshurin archive, YIVO (New York).
Leyzer Ran.
[Additional information from: Chaim Beider, Leksikon fun yidishe shrayber in
ratn-farband (Biographical dictionary of Yiddish writers in the Soviet
Union), ed. Boris Sandler and Gennady Estraikh (New York: Congress for Jewish
Culture, Inc., 2011), pp. 310-11.]
[1]
Translator’s note. WorldCat gives this title as the work of
Khayim Kahan; see also the entry for him herein (https://yleksikon.blogspot.com/2019/01/khayim-kahan.html). Also, Beider does not mention this work in
his entry for Sore Kahan. (JAF)
No comments:
Post a Comment