YISHAYE (ISAIAH) TAUB (b. February 18, 1904)
He was born in Loyvitsh (Lovich), Poland. He studied in religious primary school,
yeshiva, and a teachers’ course run by Tsisho (Central Jewish School
Organization) in Warsaw. In 1927 he
graduated from the Warsaw teachers’ seminary at the Institut für Judaistik in
Warsaw. Over the years 1927-1939, he
worked as a teacher in Hebrew schools in Kutne (Kutno) and Ripin (Rypin). At the start of WWII (1939), he was an
officer in the Polish army and fell into German captivity. In early 1945 he was in Italy, working with
the Jewish Brigade. He was the manager
of a public school in Tel Aviv (1945-1953), and from 1953 the administrator of
a Hebrew school in Melbourne, Australia.
He began writing in Literarishe
bleter (Literary leaves) in Warsaw (1924), and later published various language
research work in: Filologishe shriftn
(Philological writings) (Vilna) 3 (1929), 143-52; Sh. Lehman’s Arkhiv far folklor un etnografye
(Archive for folklore and ethnography) (Warsaw, 1933); Yidish far ale (Yiddish for everyone) (Warsaw, 1938-1939); and
other serials. He was a regular
contributor to Landkentnish
(Geography) in Warsaw (1933-1936)—e.g., “Yidish in onheyb 19tn yorkundert”
(Yiddish in the early nineteenth century), “Hayntike idyomen” (Contemporary
idioms), and “Yidishe antologyes” (Yiddish anthologies). After WWII, he was a contributor to the Yiddish-Hebrew
journal Baderekh (On the road) in Italy. He served as the Tel Aviv correspondent,
1945-1946, for the Melbourne-based Di
yidishe post (The Jewish mail) and Oysralyer
yidishe nayes (Australian Jewish news).
He translated into Polish and reworked for school children chapters from
Sholem-Aleykhem’s Funem yarid (From
the fair) (Warsaw, 1938), 64 pp.
Khayim Leyb Fuks
No comments:
Post a Comment