MOYSHE-YOYNE
KHAIMOVITSH (MORRIS JONAH CHAIMOWITZ) (1881-June 13, 1958)
He was born in Mir, Minsk district,
Byelorussia, to impoverished parents. He
studied in religious primary school and Talmud Torah, later in the Mir
Yeshiva. In 1902 he moved to the United
States, where in his first years there (in New York) he worked as a tailor and
wrote at night. He debuted in print with
a story entitled “Blondzhendik” (Wandering) in Fraye arbeter shtime (Free voice of labor), edited by Sh. Yanovski,
in New York (1905), and thereafter he published other stories there as
well. He wrote critical treatments of
books that had recently appeared, especially by younger writers, for: Der idisher kemfer (The Jewish fighter),
Dos idishe folk (The Jewish people), Di tsukunft (The future), and Dos naye land (The new land), among
others. He also translated works from
world literature. With Yoyel Entin and
M. Shmuelzon, he was a co-editor of the first anthology from Di yugend (The youth) in 1907-1908, and
with Entin and Yoyel Slonim of the collection Literatur (Literature) in 1910 in New York. He quickly became a leading figure in the New
York-based, young Yiddish writers group which included the subsequently famous
fiction writers and essayists: D. Ignatov, A. Raboy, Y. Opatoshu, and Y. Entin,
among others. “None of these writers
around the journal Di yugend,
though,” wrote N. B. Minkov, “so markedly demonstrated at that time a distinct
individualism, as the perceptive and richly spiritual novelist and essayist M.
Y. Khaimovitsh.” With Opatoshu, Y. Y.
Shvarts, Y. Rolnik, and Slonim, in 1914 he prepared for publication the
collection Di naye heym (The new
home), in which he published his novel Afn
veg (On the road), describing the life of the Jewish intellectual at that
time in America. He also published
writings in New York’s Varhayt
(Truth) (1916-1917) and Tog (Day) (1919-1924),
in which for some time he published a story each week. He was highly creative and, although he
happened often to be living in great need, he continued over the course of many
years with no occupation other than literature.
His fictional works were spread over a great number of newspapers and
magazines, and in the large number of articles published on the occasion of his
fortieth or sixtieth birthday, it was estimated that they would take up roughly
thirty-five volumes.
His published books include: Tsvey ertseylungen (Two stories)—1. “In
geburst-shtedtl” (In the town of [my] birth); 2. “In groyen likht” (In gray
light)—(New York, 1911), 23 pp. and 26 pp.; Afn
veg (New York: Literarisher ferlag, 1914), 119 pp.; Arum dem man fun natsres (Around the man from Nazareth) (New York:
Kultur, 1924), 158 pp.—in this book, there was also included a short sketch
entitled “Yokhonen ben skharye” (Yoḥanan
ben Zakharia), an innovative interpretation of the story of John the Baptist
and Shulamith; Artur shnitsler,
ophandlung (Arthur Schnitzler, treatment) (New York: Jewish Book Agency,
Inc., 1919), 47 pp.; Karusel,
dertseylungen (Carousel, stories) (New York, 1946), 220 pp.; Yor 1666-426, shaptse-tsvi in stambul
(The year 1666 [426], Shabbatai Tsvi in Stambul) (New York, 1946), 220 pp. Zalmen Reyzen assessed Khaimovitsh as “one of
the most gifted, young, Yiddish prose writers in America, who excels with varied
gallery of characters in his work, both in the old Jewish country and in the
new environs of the United States, as well as the historical past, and with his
fine sensibility for the nature and life of the big city, as well as for the
psychology of the modern Jewish woman.”
Because of a severe, incurable illness, which compelled him to remain in
bed for the last fifteen years of his life, he was not more active in the
literary world. He died, virtually
forgotten, in a home for the chronically ill in the Bronx, New York. “Khaimovitsh surely enriched Yiddish
literature with many new motifs,” wrote Yankev Glatshteyn, “and his longer works
on Jesus and Shabbatai Tsvi, as well as the novel of his youth, Afn veg,…possess numerous positive
qualities which demonstrate for us the authentic wandering of a significant
Yiddish author of fiction…. Khaimovitsh
will become one of the builders of American artistic prose.”
Sources:
Zalmen Reyzen, Leksikon, vol. 1; Ben-Yakir,
in Tsukunft (New York) (March 1908);
E. (Epshteyn) and Sh. (Shakhne), in Tsukunft
(October 1910); B. Rivkin, in Tsukunft
(September 1914); Biblyografishe
yorbikher fun yivo (Bibliographic yearbooks from YIVO), vol. 1 (Warsaw,
1928); Avrom Reyzen, in Tsukunft
(January 1930; July 1930); A. Reyzen, in Di
feder (New York) (1942 and 1949); R. Granovski, in Shikago (Chicago) (November-December 1935); B. Grobard, A fertlyorhundert, esey vegn der yidisher
literatur in amerike (A quarter century, essay on Yiddish literature
in America) (New York, 1935), pp. 31, 50, 83, 84, 169, 170; Z. Vaynper, in Yidishe shriftshteler (Yiddish writer),
vol. 2 (New York, 1936); Sh. Tenenboym, in Nyu
yorker vokhnblat (New York) (September 13, 1930; September 29, 1939) and
228 (1945); Tenenboym, in Proletarisher
gedank (New York) (June 1946); Tenenboym, Shnit fun mayn feld (Cut from my field) (New York, 1949), pp.
66-74, 290-93, 527; N. B. Minkov, in Kultur
un dertsiung (New York) (January 1939; December 1946); Shmuel Niger, in Tsukunft (May 1942); A. Grinberg, Moyshe leyb hapern (Moyshe-Leyb Halpern)
(New York, 1942); M. Vityes, in Fraye
arbeter shtime (New York) (July 13, 1945; March 14, 1947); M. Dantsis, in Tog (New York) (May 23, 1948); Y.
Rolnik, Zikhroynes (Memoirs) (New
York, 1954), p. 163; Shloyme Bikl, in Idisher
kemfer (New York) (Passover issue, 1954); D. Ignatov, Opgerisene bleter (Torn off sheets) (Buenos Aires, 1957), p. 70;
Yankev Glatshteyn, in Idisher kemfer
(July 18, 1958); Glatshteyn, in Di idishe
tsaytung (Buenos Aires) (August 3, 1958); obituary in Tog-morgn-zhurnal (New York) (June 14, 1958); A. Glants, in Tog-morgn-zhurnal (June 18, 1958);
Glants, in Idisher kemfer (November
14, 1958); Der Lebediker, in Tog-morgn-zhurnal
(November 16, 1958); Khaimovitsh issue of Nyu
yorker vokhnblat (July 31, 1959).
Zaynvl Diamant
No comments:
Post a Comment