AVROM RADUTSKI (May 20, 1868-March 21, 1928)
He was a
poet, born in Rzhishtshev (Rzhyshchiv), Kiev Province. In his youth, he was raised on his father’s
estate in Shpole (Spola), in an environment of fields and forests. He studied with private tutors. In 1881 his family moved to Kiev where he
studied the locksmith trade, later working in a factory. In 1890 he made his way to Glasgow in the
United Kingdom, and in 1906 he arrived in the United States. There he took up a variety of jobs but
without success. He debuted in print
with a poem in London’s Arbayter-fraynd
(Worker’s friend). Over the years
1892-1906, he published poetry and sketches also in other Yiddish journals in the
U.K., such as Frayhayt (Freedom), Der idisher ekspres (The Jewish
express), edited by Y. L. Dolidanski, Dos
fraye vort (The free word), edited by Rudolf Roker, Der vanderer (The vagabond), Di
naye velt (The new world), and Der
idisher zhurnal (The Jewish journal), mostly under such pen names as Radiz,
A. R., Ish Blazgo, A Glazgover Idene, and Moyshele. He also contributed to Glasgow’s Der idenfraynd (The friend of the Jews)
and Idishe tsaytung (Jewish
newspaper) (1902-1903, initially a weekly, later a daily, edited M.
Openheym). After coming to America, he
worked for Chicago’s Idisher kuryer
(Jewish courier), Philadelphia’s Morgn
tsaytung (Morning newspaper) (1907, existing for three months), Fraye arbeter shtime (Free voice of
labor), Dos idishe folk (The Jewish
people), edited by Yekhezkl Vortsman, Der
idisher kempfer (The Jewish fighter), Varhayt
(Truth), Tog (Day), Kibitser (Kibitzer), Kundes (Prankster), Lustige bleter (Cheerful sheets), Arbayter prese (Workers’ press) of Y. Khaykin, and Philadelphia’s Idishe velt (Jewish world). He later wrote regularly for Gerekhtikeyt (Justice) and from time to
time for Forverts (Forward) and Veker (Alarm). He was a quiet and withdrawn person, and
after literary activities spanning more than thirty years, he elicited no
desire to publish another book. He left
a great many items in manuscript form, among them: the long stories “Baron
hirshs milyonen” (Baron Hirsch’s millions) and “Di gute iden” (The good
Jews). His poetry appeared in Morris
Basin’s Amerikaner yidishe poezye (American Yiddish poetry) (New York,
1940), Mani Leyb’s Nyu-york in ferzn
(New York in verse) (New York: Inzl, 1918), and Nakhmen Mayzil’s Amerike
in yidishn vort (America in Yiddish) (New York, 1955). Radutski was one of the pioneers in Yiddish
poetry in America. “In his poems,” wrote
Zalmen Reyzen, “he was for the most part an imitator of Morris Rozenfeld, and in
his sketches he mainly described the lives of workers.” “There was always a struggle going on within
Radutski,” claimed Nokhum-Borekh Minkov, “between a quiet lyricist, a dreamer
and an indignant, exasperated plaintiff…for social justice…. Truth be told, Radutski was more a lyrical
poet than a fighter.” He died in New
York.
Sources: Zalmen Reyzen, Leksikon, vol. 4; Nokhum-Borekh Minkov, Pyonern fun der yidisher poezye in amerike, dos sotsyale lid
(Pioneers of Yiddish poetry in America, the social poem), vol. 2 (New York,
1956), pp. 105-35; Fraye arbeter shtime
(New York) (January 13, 1956), autobiography; Yeshurin archive, YIVO (New
York).
Yekhezkl Lifshits
No comments:
Post a Comment