AVROM-ABE KOYFMAN
He was
born in Tshenstokhov (Częstochowa), Poland.
He studied in religious primary school and in the municipal school. He later moved to Bialystok and there opened
a bookstore. In book form: Tshenstokhov, mayn geboyrnshtot (Częstochowa,
the city of my birth) (New York: Yoysef Koyfman, 1950), 23 pp. He translated or adapted Lessing’s Di yidn (The Jews [original: Die Juden]), Bertha von Suttner’s Arop di geter (Down with weapons [original:
Die Waffen nieder!]), and Vegn roykhern un
trinken (On smoking and drinking), among others.
Source: Byalistoker
leksikon (Bialystok handbook) (Bialystok, 1935), pp. 151, 203.
Berl Cohen
No comments:
Post a Comment