Friday, 15 March 2019

AVROM-ABE KOYFMAN


AVROM-ABE KOYFMAN
            He was born in Tshenstokhov (Częstochowa), Poland.  He studied in religious primary school and in the municipal school.  He later moved to Bialystok and there opened a bookstore.  In book form: Tshenstokhov, mayn geboyrnshtot (Częstochowa, the city of my birth) (New York: Yoysef Koyfman, 1950), 23 pp.  He translated or adapted Lessing’s Di yidn (The Jews [original: Die Juden]), Bertha von Suttner’s Arop di geter (Down with weapons [original: Die Waffen nieder!]), and Vegn roykhern un trinken (On smoking and drinking), among others.

Source: Byalistoker leksikon (Bialystok handbook) (Bialystok, 1935), pp. 151, 203.
Berl Cohen


No comments:

Post a Comment