ASYA KURITSKI (ASIA) (March 8, 1930-2009)[1]
She was
a poet, born in Vilna. He father was a painter
and writer of plays which were not staged.
She fled to the Soviet Union with her parents during WWII. She was repatriated to Vilna in 1946 and came
to Israel in 1951. There she studied in
a drama school and performed with Habima over the years 1955-1956. From 1948 she published poems in: Dos naye lebn (The new life), Arbeter-tsaytung (Workers’ newspaper), Bafrayung (Liberation), and the
anthology Nidershlezye (Lower
Silesia)—all in Poland; later in Tsukunft
(Future) and Svive (Environs) in New
York); and Di goldene keyt (The
golden chain), Letste nayes (Latest
News), and Yerusholaimer almanakh
(Jerusalem almanac), among others, in Israel.
In book form: Tsvaygn-tsiter
(Tremble of branches) (Tel Aviv: Hamenorah, 1972), 106 pp.; Nit keyn albatros, lider (No albatross,
poetry) (Tel Aviv: Yidish-bukh, 1981), 80 pp.
In Kuritski’s “intimate lyrical poetry,” wrote Yankev Glatshteyn, “there
are lines of the very best that have been written in contemporary Yiddish
poetry…. People are just as astounded by
the brilliant images…. The poems as a
whole leave behind a ripple of singing speech.”
She wrote under the name Asia. She
was last living in Jerusalem.
Sources: Yankev Glatshteyn, In der velt mit yidish (In the world of Yiddish) (New York, 1972);
Sh. Lev, in Svive (New York) (1972);
M. Yungman, in Di goldene keyt (Tel
Aviv) (1973).
Berl Cohen
[Additional
information from: Berl Kagan, comp., Leksikon
fun yidish-shraybers (Biographical dictionary of Yiddish writers) (New
York, 1986), col. 482.]
No comments:
Post a Comment