Wednesday, 6 February 2019

ITE (ITA) KALISH


ITE (ITA) KALISH (April 15, 1903-1994)
            The daughter of a Hassidic rebbe, she was born in Matshayevits (Maciejowice), Poland.  She studied with private tutors and later left for Warsaw.  In 1923 she was studying German literature in Berlin.  From 1933 she was in Israel.  Her work includes: A rebeishe heym in amolikn poyln (A rebbe’s home in Poland of the past) (Tel Aviv, 1964), 112 pp.  In his introduction, Shloyme Bikl writes: “These memoirs are simply a treasure trove for future historians of the last two generations in Poland.”  An enlarged Hebrew translation by the author appeared in print in 1971.[1]



Sources: M. Unger, in Tog-morgn-zhurnal (New York) (August 16, 1964); Moshe alamish, Mikan umikarov, antologya shel sipure yidish beerets yisrael (From near and from far away, anthology of stories in Yiddish in Israel) (Meravya, 1966); Y. Varshavski (Bashevis), in Forverts (New York) (May 1, 1966).
Yekhezkl Lifshits

[For further information on Ite Kalish, see: https://jwa.org/encyclopedia/article/Kalish-Ita]


[1] Translator’s note.  There is also a Polish translation, Cadykowy dwór niegdyś w Polsce, which appeared in 2009. (JAF)


No comments:

Post a Comment