P. KANTOROVITSH (September 1866-December 1, 1927)
He was a
Hebrew and Yiddish author and journalist, born in Slonim, Poland, the son of a
religious judge. In 1886 he was working
as a home tutor for Zev Yavets in Warsaw.
He wrote primarily popular science articles for: Di yudishe folks-tsaytung (The Jewish people’s newspaper), edited
by Mortkhe Spektor and Khayim-Dov Hurvits; Hillel Tsyatlin’s Idishes vokhenblat (Jewish weekly
newspaper); Nokhum Sokolov’s Telegraf
(Telegraph); and an array of Hebrew serials.
He was also the publisher of Yiddish and Hebrew books. He wrote, translated, or adapted the
following works: trans. and adapter, Di
ershte yedies fun der natur-lehre (The first information concerning natural
science), following Lunkevich, Nechaev, et al. (Warsaw, 1907), third edition
(1921), 64 pp., 20 pp, 23 pp.; trans. and adapter, Di ershte yedies fun magnetizm un elektritsitet (The first
information about magnetism and electricity), following Nechaev (Warsaw, 1907),
30 pp.; Nokhum sokolov, zayn byografye un
kharakteristik (Nokhum Sokolov, his biography and character) (Warsaw,
1912), 28 pp.; Fremd-verter-bukh, ale soykherishe, indusriele, politishe,
parlamenatrishe, strategishe un meditsinishe terminen, vi oykh ale fremdeverter
vos vern gebroykhṭ say in vort say in shrift (Foreign language dictionary, all business, industry,
political, parliamentary, strategic, and medical terms, as well as foreign
words that are used in speech and in writing) (Warsaw, 1923), 326 pp., new
edition entitled Der nayester
fremd-verter-bukh (The newest foreign language dictionary) (Warsaw, 1927),
subsequent editions ensued; Moderner
yudisher folksbrivnshteler (Modern Jewish people’s letter-writer), using
the pen name P. Berliner (Warsaw, 1925), 70 pp. + 117 pp. (in Yiddish and Polish);
Maxim Gorky’s Afn opgrunt (At the
precipice [original: Na dnie]), only
acts 3 and 4 (Warsaw), 98 pp. He
died in Warsaw.
Source: Zalmen Reyzen, Leksikon, vol. 3.
Berl Cohen
No comments:
Post a Comment