YOYSEF
TUNKEL (“DER TUNKELER”) (1881-August 9, 1949)
He was born in Bobruisk,
Byelorussia, the son of an itinerant teacher.
In his early years, he demonstrated a talent for painting, and at age
sixteen he attended the Vilna school of design; when he graduated, he moved to
Odessa, but because of his poor vision he was unable to continue painting, and
in its stead he turned completely to literary work. In 1901 he debuted in print with a series of
folk poems in Yud (Jew), edited by
Dr. Yoysef Lurye, and from that point in time he published poems, feature pieces,
and humorous sketches in various Yiddish newspapers. He departed for the United States in 1906,
where in 1908 he founded the illustrated weekly for humor, jokes, and satire: Der kibetser (The joker), later edited
by Khayim Gutman, also known as “Der Lebediker” (The live one), and by Y.
Marinov; in 1909 he founded Der groyser
kundes (The great prankster), a weekly newspaper of the same sort (it later
appeared under the editorship of Y. Marinov).
He returned from America in 1910, and he began to work in the Warsaw Yiddish
press; from 1911 he was a regular contributor to Warsaw’s Moment (Moment), in which aside from feature pieces and humorous
sketches (also using the pen names Khoyshekh [Darkness] and Der Tunkeler [The
dark one]), he was in charge of a weekly humorous division, “Der krumer shpigl”
(The crooked mirror), which made him very popular among all strata of Yiddisher
readers in Poland and Russia. During WWI
he stayed for a time in the city of his birth, Bobruisk, later moving to Kiev
and Odessa where he contributed work to a number of publications and made an
effort on his own to publish a humorous weekly, Der ashmodai. In Warsaw he
also brought out a number of comic papers in honor of holidays and for a time
the humorous weekly Der sambatyen
(The Sambatyon). He often also drew
caricatures with his work. In the years
between the two world wars, he wrote stage scenes, one-act plays, and
monologues which were produced with great success on the stages of variety
theaters and with individual actors. He
was able to profit on his works for audiences on his own. He also published his work in Forverts (Forward) in New York and in
other periodicals in various countries.
Using the pseudonym Andruginus, he published features in the Warsaw
Bundist Folkstsaytung (People’s
newspaper) on topics which because of their sharpness he could not have
published in Moment.
Many of his parodies, caricatures,
satires, features, and humorous sketches appeared in book form in: Der krumer shpigl (Warsaw, 1911), 56
pp., with illustration; Der griner
popugay, a zamlung fun monologen, satiren, un parodyen (The green parrot, a
collection of monologues, satires, and parodies) (Warsaw, 1912), 72 pp.; Fleder-mayz, a zamlung fun felyetonen, lider un parodyen (Bats, a collection of
feature pieces, songs, and parodies) (Warsaw, 1912), 71 pp.; Der goldener aeroplan, oder khayim yenkel
der honig kvetsher (The golden airplane, or Khayim Yenkel the honey
squeezer) (Warsaw, 1914), 96 pp.; Di
royte hagode (The red Haggada) (Odessa: N. Halperin, 1917), 16 pp.; Di bolshevistishe hagode (The Bolshevik
Haggada) (Kiev, 1918), 16 pp.; Zumer-leb,
datshe-humoresken (Summer life, humorous sketches at the dacha) (Kiev,
1918), 15 pp.; Idishisten
(Yiddishists) (Kiev, 1918), 16 pp.; Der
humorist (The humorist), a one-act play (Warsaw, 1920), 23 pp.; Der khosn (The bridegroom), a one-act
play (Warsaw, 1920), 26 pp.; Masoes benyomen
harevii, fun ukrainishn khaos (The travels of Benjamin IV, from the chaos
in Ukraine) (Warsaw-New York, 1920), 91 pp.; Notl un motl, zeks shtifer mayselekh (Notl and Motl, six
mischievous tales) (Warsaw, 1920), 66 pp., second edition (1928), 74 pp.; Vikhne dvorshe fort keyn amerike (Vikhne
Dvorshe goes to America), part 1 (Warsaw, 1921), 91 pp.; Kopl un di genz (Kopl and the geese) (Warsaw, 1921), 14 pp., with
illustrations, second edition (1928); Di
papirene shlang (The paper snake) (Warsaw, 1921), 22 pp., second edition
(1928); Khayim getsl der reformator mit
zayne 25 reformen (Khayim Getsl the reformer with his twenty-five reforms),
illustrations by B. Faygenboym (Warsaw, 1922), 74 pp.; Der regenboygen, a zamlung shriftn (The rainbow, a collection of
writings) (Warsaw, 1922), 267 pp.; Katoves,
a zamlung humoreskn un parodyen (Jest, a collection of humorous sketches and
parodies) (Warsaw, 1923), 134 pp.; Mitn
kop arop, parodyes (With one’s head down, parodies) (Warsaw, 1924), 216
pp., second edition (Vilna, 1931), 188 pp.; Oyf-tsu-kloymersht,
humoreskes (Ostensibly, humorous sketches) (Warsaw, 1924; Vilna, 1931), 216
pp.; Mit di fis aroyf (With one’s
feet up) (Warsaw, 1926), 212 pp.; Ikh
lakh fun aykh (I’m laughing at you) (Vilna, 1930; Warsaw, 1931), 212 pp.; Dos freylekhe teater: eynakters, stsenkes,
deklamatsyes (The merry theater: one-act plays, stage scenes, declamations)
(Warsaw, 1931), 247 pp.; Fort a yid keyn
erets-yisroel, a rayze-bashraybung (A Jew goes to the land of Israel, a
travel narrative), with illustrations (Warsaw, 1932), 278 pp.; In gutn mut, a zamlung fun humoreskes, satires, groteskes, paradyes, szenkes
(Amiably, a collection of humorous sketches, satires, grotesqueries, parodies,
stage scenes) (Warsaw, 1936), 222 pp.; On
gal (In good nature) (Warsaw, 1939), 188 pp. There were also publications with undetermined
dates: A gelekhter on a zayt (All
joking aside) (Warsaw: Aḥiasef,
1930s), 192 pp.; Yo khasene-hobn, nit
khasene-hobn (Yes to marriage, no to marriage) (Warsaw); and a series of
stories for children, his own and those adapted from world literature, which
were often reprinted and performed in Jewish schools everywhere, among them: Di karliklekh un der tsilinder (The
midgets and the top hat) (Warsaw, 1923), 19 pp.; Der purim-ber, a teater shtik far kinder in dray aktn (The Purim
bear, a theater piece for children in three acts) (Odessa: Blimelakh, 1919), 22
pp.; Royt hitele (Red cap) (Warsaw,
1921), 27 pp.; Di papirene shlang
[see above]; and Kopele mit di genz
(Kopele and the geese); among others. In
1935 the Vilna Troupe staged a play of his, entitled Gots ganovim (God’s thieves).
He also translated into Yiddish Sammy Gronemann’s three-act comedy: Yankev un eysev (Jacob and Esau). He traveled through the United States, 1932-1933,
and in 1937 he was in Paris.
In the late summer of 1939, he left
Poland on a tour through Western Europe and was stuck in Belgium. In Brussels he wrote for the weekly newspaper
Undzer yishev (Our community), organ
of the Council of Jewish Organizations in Belgium. In May 1940 when the Germans invaded Belgium,
he and other Belgian Jews escaped into France.
Because he was crippled in one leg, running was exceedingly difficult
for him, and the Vichy police arrested him.
For a time he remained in police custody in a village in southern
France. Later, while in Toulouse, he and
the Parisian journalist and novelist V. Vevyorke were seized in a police raid
on illegal foreigners and sent to a camp, from which he successfully
escaped. In the spring of 1941 he
arrived in the United States and became a regular contributor to Forverts in New York, though he wrote
little. His health worsened, and the
fate of Eastern European Jewry under Nazi domination thoroughly broke him. He nonetheless did write and publish Goles, kesovim fun a flikhtling (Diaspora,
writings of a refugee) (New York: Shrayber farlag, 1943), 95 pp., in which he
describes his wanderings through Belgium and France during the war to escape
from the Germans: “Thus, all alone I have described with my talent and artist
zest everything that I with my own hands have borne on my own poor shoulders. Why? So
that, God willing, we should live to see a better and happier time; and I feel
a sense of sadness and calamity. I hope
to find an opening with this book, to read and enjoy it, as always” (from the
preface). He also published Der groyser genits oder a nudner tog in
nyu-york, a humoristishe dertseylung (The big yawn or a worrisome day in
New York, a humorous story) (New York, 1948), 63 pp. He also contributed to the journal Svive (Environs), edited by Kadye
Molodovski, and to the anthology Lite
(Lithuania), part 1 (New York, 1951, cols. 1279-90), in which he published an
autobiographical work entitled: “Dos kapitl vilne in mayn lebn” (The Vilna
chapter of my life). In his last few
years, he was very ill and nearly blind.
He died in a medical facility in the Bronx, New York.
Sources:
Zalmen Reyzen, Leksikon, vol. 1; Z.
Zilbertsvayg, Leksikon fun yidishn teater
(Handbook of the Yiddish theater), vol. 2; D. Tsharni (Daniel Charney), in Tsukunft (New York) (October 1935;
January 1943); Tsharni, A yortsendlik aza, 1914-1924, memuarn (Such a
decade, 1914-1924, memoirs) (New York, 1943); Ershter altveltlekher yidisher kultur-kongres (First World Jewish
Culture Congress), report (Paris-New York-Warsaw, 1937), pp. 86-87; Dr. R.
Feldshuh, Yidisher gezelshaftlekher
leksikon (Jewish communal handbook) (Warsaw, 1939), pp. 802, 803; Shmuel
Niger, in Tsukunft (May 1942); H.
Abramovitsh, in Idisher kemfer (New
York) (August 27, 1943); D. Ignatov, in Tsukunft
(December 1944); Ignatov, Opgerisene
bleter, eseyen, farblibene ksovim un fragmentn (Torn off sheets, essays,
extant writings, and fragments) (Buenos Aires: Yidbukh, 1957), p. 70; Meylekh
Ravitsh, in Keneder odler (Montreal)
(November 3, 1944; August 29, 1949); Ravitsh, Mayn leksikon (My lexicon), vol. 1 (Montreal, 1945); Elkhonen
Tsaytlin, In a literarisher shtub (In a literary home) (Buenos
Aires, 1946), pp. 132, 134; Z. Segalovitsh, Tlomatske 13, fun farbrentn nekhtn (13 Tłomackie St., of scorched yesterdays) (Buenos Aires, 1946), p.
179; Segalovitsh, Gebrente trit (Suffering step) (Buenos Aires,
1947); E. Almi, Momentn fun a lebn (Moments in a life) (Buenos Aires,
1948); Y. Berliner, in Der veg
(Mexico City) (October 1, 1949); Y. Y. Sigal, in Keneder odler (August 15, 1949); A. B. in Unzer tsayt (New York) (August-September 1949); A. Dorf, in Letste nayes (Tel Aviv) (November 6,
1953); H. Rogof, Der gayst fun forverts
(The spirit of the Forverts) (New
York, 1954), pp. 255ff; Y. Rolnik, Zikhroynes
(Memoirs) (New York, 1954), p. 163; A. Kaganovitski, in Morgn-frayhayt (New York) (November 6, 1955); B. Kutsher, Geven amol varshe (As Warsaw once was)
(Paris, 1955); Dr. A. Mukdoni, In varshe un in lodzh (In
Warsaw and in Lodz), vol. 1 (Buenos Aires, 1955); B. Shefner, Novolipye
7, zikhroynes un eseyen (Nowolipie 7, memoirs and essays) (Buenos Aires,
1955); Kh. Pet, in Kultur un dertsiung
(New York) (December 1958); Sh. Tenenboym, in Di shtime (Mexico City) (November 12, 1960); obituary notices in
the American Jewish press; Universal
Jewish Encyclopedia, vol. 10.
Zaynvl Diamant
[Additional
information from: Berl Kagan, comp., Leksikon
fun yidish-shraybers (Biographical dictionary of Yiddish writers) (New
York, 1986), col. 279.]
There was an earlier edition of Di karliklekh un der tsilinder (The midgets and the top hat) (Odessa: Blimelakh, 1917), 20 p.
ReplyDelete