Wednesday, 13 November 2019
TASHRAK
ARN-SHMUEL TAMARES
SHMUEL (SAMUEL) TALPIS
Tuesday, 12 November 2019
TALUSH
DOVID TEOMIM
ARYE SHARFI
DOVID-LEYB SHRENTSEL
SHLOYME-ZAYNVL SHREBERK
SHMUEL SHRIRE
FROYM SHRAYER
FROYM SHRAYER
MATISYOHU SHRAYBER
MONI SHRAYBER
YISROEL-ZELIG SHRAYBER
YEKHIEL SHRAYBMAN
YEKHIEL SHRAYBMAN (March 12, 1913-December
9, 2005)
He
was an author of novels and stories, born in the town of Vad-Rashkev (Vadul-Rascov),
Bessarabia [now, Moldova]. He attended religious elementary school and a
Romanian public school, had private tutors, and later studied in the Hebrew
teachers’ seminary in Czernowitz, where he was arrested for Communist
activities. In his youth he sang with a synagogue cantor and choir on the High
Holidays for two years in the neighboring town of Căpreşti. He worked for two years as
a watchmaker, for two terms as a village teacher, and for about ten years he
worked as a prompter for Yiddish theatrical troupes in Bucharest. In Czernowitz
and Bucharest, he contributed to the underground revolutionary movement. In
1940 when Bessarabia became a part of the Soviet Union, he moved from Bucharest
to Kishinev and became a member of the Soviet writers’ association. He was
evacuated during WWII to Uzbekistan in the Soviet Union, where he worked on a
collective farm, and afterward he settled in Kishinev and continued his
creative writing. The Moscow publisher “Der emes” (The truth) brought out his
prose work, Dray zumers (Three summers), in 1946. There was
an interruption in his writings, 1948-1960, when the entirety of Yiddish
culture in the Soviet Union suffered persecution.
He
debuted in print in 1936 with a story entitled “Ershte trit” (First step) in Signal (Signal), a proletarian literary
journal in New York, and two of his poems also appeared in this issue of Signal.
He went on to write for: Shoybn
(Panes of glass) in Bucharest, Naye
folkstsaytung (New people’s newspaper) in Warsaw, and Shtern (Star) in Kiev, among other serials. He published numerous
stories in Sovetish heymland (Soviet
homeland), which was launched in 1961, in Moscow; its very first issue included
a cycle of prose miniatures by him, and he then renewed his creative activity. He
brought out two collections of stories and essays in Bucharest. His work also
appeared in: Tsum zig (Toward
victory) (Moscow: Emes, 1944); and Af
naye vegn (Along new pathways) (New York: Yidisher kultur farband, 1944); Dertseylungen fun yidishe sovetishe shrayber
(Stories by Soviet Yiddish writers) (Moscow: Sovetski pisatel, 1969); Azoy lebn mir, dokumentale noveln, fartsaykhenungen, reportazh (How we live:
Documented novellas, jottings, reportage pieces) (Moscow: Sovetski pisatel,
1964); and Oyfshteyg (Ascent)
(Bucharest: Literatur farlag, 1964). He published a journal entitled Mayne heftn (My notebooks) in Bucharest
(1939).
His
writings include: Dray zumers,
dertseylungen (Three summers, stories) (Moscow: Emes, 1946), 146 pp.; Ganeydn epl (Apple from the Garden of
Eden) (Kishinev, 1965), 278 pp.; Yorn un
reges, roman, noveln un minyaturn (Years and moments, a novel, stories, and
miniatures) (Moscow: Sovetski pisatel, 1973), 430 pp.; In yenem zumer (That summer) (Moscow: Sovetski pisatel, 1982), 63
pp.; Vayter…roman, dertseylungen, noveln,
eseyen, minyaturn (Further…a novel, stories, novellas, essays, miniatures)
(Moscow: Sovetski pisatel, 1984), 456 pp.; Shtendik...gresere
un klenere dertseylungen, minyaturn (Always…longer and shorter stories,
miniatures) (Tel Aviv: Perets Publishers, 1997), 271 pp.; Yetsire un libe (Creation and love) (Kishinev, 2000), 168 pp.; Zibn yor mit zibn khadoshim (Seven years
and seven months) (Kishinev: Ruksanda, 2003); Kleyns un groys, kleyne noveln, miniaturn (Little and big, short
stories, miniatures) (Kishinev: Ruksanda, 2007), 288 pp.
Shraybman
was a master of various literary genres—from miniatures to stories to novellas
to novels. He wrote as well in Russian and Moldovan. He was renowned for his innovative
use of Bessarabian Yiddish language, and his style is considered among the very
best to come out of Soviet Yiddish literature from the second half of the
twentieth century. He died in Kishinev.
“Shraybman
belonged to the type of writer,” noted Hersh Remenik, “who is everywhere
creatively subjective in descriptions. He never paints like anyone other than
himself…. Shraybman’s work is Shraybman’s autobiography…. Shraybman is…one of
the most important masters of Soviet Yiddish prose.”
Monday, 11 November 2019
NOKHUM SHARON
KASRIEL-TSVI SOREZON (KASRIEL-HIRSH SARASOHN)
YEKHEZKL SOREZON (SARASOHN)
SHLOYME-ZALMEN (SHLOMO ZALMAN) SHRAGAI
MOYSHE-MORTKHE SHKLYAROV
MOYSHE SHKLYAR
H. SHKLYAR
He
was a linguist and lexicographer. He worked in the Jewish section of the
Byelorussian Academy of Sciences and contributed to its publications. Together
with Sonye Rokhkind, he published his most important work: Yidish-rusisher verterbukh (Yiddish-Russian dictionary) (Minsk:
Byelorussian Academy of Sciences, 1940), 519 pp., which was the only
publication of this sort in the Soviet Union. He placed longer articles such as
“Yidishe dyalektologye” (Yiddish dialectology) in the literary-linguistic
collection Tsum XV-tn
yortog oktyaber revolyutsye, literarish-lingvistisher
zamlbukh (Toward the 15th anniversary of
the October Revolution, literary-linguistic anthology), ed. Vaysrusishe
visnshaft-akademye, idsektor (Byelorussian Academy of Sciences, Jewish Section)
(Minsk, 1932); also work in Afn
shprakhfront (On the language front) (1933, 1935); and elsewhere. He took
part in the discussions concerning language issues which were dealt with at the
Ukrainian Yiddish Language Conference in Kiev (May 7-11, 1934).
Berl Cohen
[Additional information from: Chaim Beider, Leksikon fun yidishe shrayber in ratn-farband (Biographical dictionary of Yiddish writers in the Soviet Union), ed. Boris Sandler and Gennady Estraikh (New York: Congress for Jewish Culture, Inc., 2011), pp. 391-92.]
HIRSH SHKLYAR
H. SHKLYAR
MOYSHE-SHMUEL SHKLARSKI
GIZELA SHKILNIK
SHAYE SHKAROVSKI
SHAYE SHKAROVSKI (September 26, 1891-May
23, 1945)
He
was the author of stories, novels, and criticism, born in Bila Tserkva, Ukraine,
into the family of a teacher and community leader. Over the years 1921-1923, he
was plenipotentiary for Yidgezkom (Jewish
Social Committee [for the Relief of Victims of
War, Pogroms, and Natural Disasters]) and ORT (Association
for the Promotion of Skilled Trades) in Podolia. He was
a member of the Jewish Section of the Ukrainian Proletarian Writers. He lived
in Kiev, Odessa, and Moscow. His journalistic activities began in 1909 in
Kiev’s Russian press, and he later wrote a great deal in Russian and Ukrainian,
among other venues in Ogni (Fires) in
1910 a series of twenty-four articles entitled “Sketches from Yiddish
Literature.” From 1915 he was contributing to such Yiddish periodicals and
collections as: Unzer leben (Our
life) in Odessa; Naye tsayt (New
times) in Kiev (1917-1918); Di
komunistishe shtim (The Communist voice) in Odessa (1921), a daily and
later a weekly for which he served as editor, and in addition to articles on
political topics, he also wrote a series of essays on Yiddish literatur,
including Sholem-Aleichem, Perets, and Bergelson; Emes (Truth) in Moscow; Komfon
(Communist banner) in Kiev; Shtern
(Star) in Kharkov; Proletarishe fon
(Proletarian banner) in Kiev; Prolit
(Proletarian literature); Di royte velt
(The red world); Farmest (Challenge);
Sovetishe literatur (Soviet
literature); the almanac Komsomolye (Communist
Youth League) (Kiev: Ukrainian State Publishers
for National Minorities, 1938); and Sholem-aleykhem, zamlung fun kritishe artiklen un materyaln (Sholem-Aleichem,
anthology of critical articles and materials) (Kiev: Ukrainian State Publishers for National Minorities, 1940); among others. Aside from jottings, travel impressions, reportage
pieces, and ideological journalistic articles, he published literary essays,
stories, novels, and a number of poems—under a variety
of pen names including Ishin, Hirsh, and Shiroki.
In book form: Der ershter may, zayn geshikhte un badaytung (May 1, its history and significance) (Odessa: Jewish Section, Odessa Regional Publishers, 1921), 16 pp.; Reges (Moments), his first booklet of stories (Kiev: Vidervuks, 1922), 40 pp.; Kayor, roman in fir teyln (Dawn, a novel in four parts), his first novel, in which he describes the condition and psychology of Jewish clerical plutocrats in the late nineteenth-early twentieth centuries (Moscow: Central Publishers, 1928), 237 pp.—a novel about the psychology of Jewish plutocrats in the late-nineteenth and early-twentieth centuries; Kolvirt, veg-skitsn (Collective farm, a traveler’s sketches) (Kharkov-Kiev: Central Publishers, 1931), 75 pp.; In shnit fun tsayt, fartseykhenungen (In the harvest of time, notations) (Kharkov-Kiev: Ukrainian State Publishers for National Minorities, 1932), 146 pp.; Meran, roman in tsvey teyln (Meran, a novel in two parts) (Kharkov-Kiev: Ukrainian State Publishers for National Minorities, 1934), 277 pp.; Nakhes fun kinder, novele (Pleasure from children, a novella) (Kharkov-Kiev: Ukrainian State Publishers for National Minorities, 1938), 16 pp.; Kritik, zamlung (Criticism, a collection) (Kharkov-Kiev: Ukrainian State Publishers for National Minorities, 1938), 174 pp.—among other items, writings about Sholem-Aleichem, Perets Markish, and Dovid Hofshteyn; Odes, roman (Odessa, a novel) (Kharkov-Kiev: Ukrainian State Publishers for National Minorities, 1938-1940), 2 vols., with the third part of this novel appearing in Sovetish heymland (Soviet homeland) 1 (1966), a historical novel; Dos ufgerikhte yidishe folk (The restored Jewish people) (Kharkov-Kiev: Ukrainian State Publishers for National Minorities, 1939), 67 pp. With Y. Khintshin and H. Verber, he compiled Di generale repetitsye, politish-literarishe zamlung vegn 1905 yor (The general repetition, a political-literary collection concerning the year 1905) (Moscow-Minsk: Central People’s Publishers, USSR, 1931), 257 pp.—mostly translations from Russian. He died in Kiev.
Sources: Zalmen Reyzen, Leksikon, vol. 4; Chone Shmeruk, comp., Pirsumim yehudiim babrit-hamoatsot,
1917-1961 (Jewish publications in the Soviet Union, 1917-1961) (Jerusalem,
1962), see index; Sovetish heymland
(Moscow) 1 (1966), 11 (1966), 9 (1971); Yeshurin archive, YIVO (New York).
Berl Cohen
[Additional information from: Chaim Beider, Leksikon fun yidishe shrayber in ratn-farband (Biographical dictionary of Yiddish writers in the Soviet Union), ed. Boris Sandler and Gennady Estraikh (New York: Congress for Jewish Culture, Inc., 2011), p. 391.]