L.
PRUSMAN (b. 1895)
He was a Soviet Yiddish writer and translator
of popular scientific and school books into Yiddish for children and young
people. He was among the first workers
on Yiddish publications in Ukraine. He
published in such Soviet organs as: Komunistishe
fon (Communist banner), Komunistishe
velt (Communist world), and Emes
(Truth). His first published booklet was:
A naye parnose (A new living), a
story (Kharkov: Pedagogisher Publ., 1919), 16 pp., a pamphlet in the series “Literarishe
biblyotek far der yugnt” (Literary library for youth). He wrote no further works of literature. From 1924 he was a contributor to the commission
that, under the editorship of Yisroel Yakhinson, prepared materials for workers’
schools; and he was the co-author, with M. Maydanski, of Lenins ruf, leyen-bukh far likpinktn (Lenin’s call, a textbook for
illiteracy liquidation stations), (Kiev: Kultur-lige, 1925), 74 pp., second and
third editions (Kiev, 1928, 1929). Together
with Y. Burtyanski, Y. Grinberg, B. Dvorkin, Y. Yakhinson, and L. Shtshupak, he
compiled: Arbet-bukh af naturvisnshaft un
gepografye (Workbook for natural science and geography), part 1, for the
teacher, guide to methods and techniques, natural science terminology, and a
list of literature (Kiev, 1926), 103 pp.; and with the same title, part 2,
materials of the industry, weights and measures, construction materials, gasses,
heating, fires, temperature measurements, and caloric measurements (Kiev,
1927), 163 pp. He translated from Russian:
Y. B. Ignatiev and S. Lebediev, Bashtimer
fun beymer un mistgrozn (Designations of trees and weeds) (Kiev, 1926), 43
pp.; G. A. Dzhalov, Hant-bukh far
kornflantsers (Handbook for grain plants), with L. Shtshupak (Kharkov,
1932), 91 pp.; A. Pidgrushina, Vos
dertsaylt undz di erd vegn der geshikhte un antviklung fun lebn (What the
Earth tells us about the history and development of life) (Kharkov, 1932), 160
pp.; B. Vsesvyatski, Botanik
(Botany), a textbook for middle school, school years 5-6 (Kharkov, 1933), 175
pp.; M. Tsoyzmer, Zoologye (Zoology),
with Z. Skuditski and L. Shtshupak (Kharkov, 1933), 237 pp., with drawings. After 1937 there has been no further information
about him.
Sources:
Kh. F., in Tsukunft (New York)
(January 1919); Biblyografishe yorbikher
fun yivo (Bibliographic yearbooks from YIVO) (Warsaw, 1928), see index; A.
Vilenkin, in Shtern (Kharkov) 276
(1933); N. Rubinshteyn, Dos yidishe bukh
in sovetnfarband in 1932 (The Yiddish book in the Soviet Union in 1932)
(Minsk, 1933), see index.
Khayim Leyb Fuks
[Additional
information from: Berl Kagan, comp., Leksikon
fun yidish-shraybers (Biographical dictionary of Yiddish writers) (New
York, 1986), col. 434; Chaim Beider, Leksikon
fun yidishe shrayber in ratn-farband (Biographical dictionary of Yiddish
writers in the Soviet Union), ed. Boris Sandler and Gennady Estraikh (New York:
Congress for Jewish Culture, Inc., 2011), p. 286.]
No comments:
Post a Comment